Вы искали: le notaire lui a rappelé en effet c... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le notaire lui a rappelé en effet ce qui suit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en effet, on peut y lire ce qui suit :

Английский

the addendum states in part:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, cet article stipule ce qui suit:

Английский

section 1 provides as follows:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, la preuve relève ce qui suit: ...

Английский

the evidence reveals the following:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'article 71 stipule en effet ce qui suit :

Английский

article 71 stipulates that:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est en effet ce qui eut lieu.

Английский

that is all i have to say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'actuel article 67 prévoit en effet ce qui suit:

Английский

section 67 currently provides the following:

Последнее обновление: 2013-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce fut, en effet, ce qui était arrivé.

Английский

this, in fact, was just what had happened.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque la plaignante lui a demandé ce qui suit :

Английский

when pressed by the complainant who asked him:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, les résultats de cette enquête ont révélé ce qui suit :

Английский

results from this survey revealed that:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, l’article 1.2 de la loi indique ce qui suit :

Английский

section 1.2 of the act, states that:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est en effet ce qui advint (5, 14).

Английский

and such, in fact, was the case (5:14).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on lui a notamment offert ce qui suit, et il a accepté:

Английский

he was offered, inter alia, and accepted the following:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le ministre érythréen des affaires étrangères, quant à lui, a affirmé ce qui suit :

Английский

the eritrean minister for foreign affairs made the following points on behalf of his country:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette modification, en conformité avec la disposition du royaume-uni, a pour effet ce qui suit :

Английский

this change, which is in line with provision in the united kingdom, has the following effect:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, ce qui arrive à un col a immédiatement des répercussions sur tous les autres cols.

Английский

indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ce qui est bon pour l'enfant est, en effet, ce qui le rend plus autonome.

Английский

anything that renders children more independent is good for them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, ce qui est important ici, ce ne sont pas les structures, mais bien les principes.

Английский

we are not talk ing about structures here but about principles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'application de la règle générale a pour effets ce qui suit :

Английский

the consequences of the application of the general rule are as follows:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

barack obama l’a compris�; c’est en effet ce qui l’a aidé à asseoir sa victoire.

Английский

barack obama understands this; indeed, it helped to secure his victory.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, ce qui leur avait été dit là, allait absolument au-delà de l'ordinaire.

Английский

in fact, what had been said to them was utterly out of the ordinary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,953,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK