Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
report de la date de suspension
postponement of the date of recess
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
report de la date de présentation du
extension of deadline for the
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nouveau report de la date de suspension
further postponement of date of recess
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
report de la date de suspension des travaux
postponement of the date of recess
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 11
Качество:
report de la date de suspension de la session
postponement of the date of recess
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
report de la date de début d’une subvention
deferral of the start date of a grant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
_ le report de bénéfices;
any carry-forward of profits,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
report de la date de dépôt de la demande antérieure
postdating of the previous application
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
irrégularités entraînant le report de la date de dépôt de la demande internationale
irregularities entailing a postponement of the filing date of the international application
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le report de la date du prononcé de l'arrêt est lié aux délibérations des juges.
36. delay in delivery of the contempt appeal judgement is a function of the deliberation process of the judges.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le report de la date du prononcé du jugement est dû à un certain nombre de facteurs.
28. delay in the expected delivery date of the trial judgement is due to a number of factors.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le rapporteur est en principe d'accord avec le report de la date de mise en application.
the rapporteur basically agrees with the postponement of the date of implementa tion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les conseillers des producteurs nationaux ont demandé le report de la date limite de présentation des exposés.
counsel for the domestic producers requested an extension of the due date for submissions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la liste des irrégularités qui entraînent le report de la date de l’enregistrement international est limitative.
the list of irregularities which entail a postponement of the date of the international registration is a closed one.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
3 est réservé le report de la date du dépôt de la demande, conformément à l’article 58.
with respect to the scope of protection conferred by the european patent application or the european patent, the text in the language of the procedure before the european patent office shall be authentic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la délégation de sri lanka a demandé le report de la date limite du 30 avril 2004.
the delegation of sri lanka requested an extension of the deadline of april 30, 2004.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le report de la date d'application des "zces" (zones de contrôle des émissions de soufre);
postponement of the application date for "secas" (sulphur emission control areas);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l' amendement 3 concerne le report de la date d' entrée en vigueur des valeurs limites.
amendment no 3 seeks to postpone the date on which the limit values come into force.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
de plus toute modification apportée à la date limite de présentation des demandes entraînerait le report de la date de début des enchères.
further, any modification to the application deadline would result in a delayed auction start date.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
spx a ajouté que bosik aurait pu demander le report de la date de clôture des soumissions si cette date lui posait un problème.
spx also submitted that, if bosik had concerns about the closing date, it could have requested an extension to the bid closing date.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: