Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce que je veux
what i want
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ce que je veux-
what i want to-
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
tout ce que je veux
all i want to
Последнее обновление: 2019-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. ce que je veux
5. let me in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux traiter de deux dernieres questions.
i want to deal with two final matters.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux traiter de ce rappel au règlement.
i want to deal with this point of order.
Последнее обновление: 2013-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est cela que je veux.
that is what i want.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
c'est ce que je veux!
make it mine!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je veux c'est que
what i want is that
Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est tom que je veux voir.
it is tom whom i want to see.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux traiter de l'obligation de rendre compte.
i want to make a point on the question of accountability.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parce que je veux devenir traducteur.
because i want to be a translator.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils concernent le parlement eu égard à tous les domaines que je viens de mentionner.
this affects parliament in respect of all the areas i have just mentioned.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
À notre avis, ces réformes sont cruciales dans les domaines que je viens de mentionner.
in our view, such reform is critical in the three areas to which i have just referred.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous souhaitons que vous réussissiez, mais pas seulement dans les domaines que je viens de citer.
we wish you every success, and not only in the areas i have just mentioned.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
l'autre point que je veux traiter sont les pouvoirs du procureur général du canada.
i also want to discuss the powers of the attorney general of canada.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la deuxième modification dont je veux traiter concerne la déclaration de la victime.
the second amendment i will address is the victim impact statements.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est l'appel que je veux lancer.
that is what we have con stantly, tirelessly repeated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment puis-je gérer les offres sur les domaines que j'achète et que je vends ?
back to top how can i manage offers for domains i am buying or selling?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui, je veux traiter d'un aspect particulier de la motion.
today i would like to deal with one aspect of the motion.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: