Вы искали: les gens faisaient la ligne devant l... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

les gens faisaient la ligne devant la boulangerie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les gens faisaient devant la boulangerie

Английский

quickly, let's run! the course has just started

Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens faisaient un avec la nature.

Английский

people were at one with nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais les gens des alentours faisaient la moue.

Английский

people outside were not so happy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est descendu à où les gens faisaient la fête.

Английский

he came out of the subway at times square, where people were celebrating in the streets.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle est habilitée à exploiter la ligne devant être cédée.

Английский

acri is authorized to operate the line to be conveyed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens appellent et appellent et la ligne est toujours occupée.

Английский

people call and call, but the line is always busy.

Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après la finale, les gens faisaient la queue pour me parler.

Английский

after the final game there was a line-up of people to talk to me, a couple of nhl scouts and guys from schools, which made me feel really nice.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les épiceries, les gens faisaient des stocks.

Английский

in grocery stores, people are stocking up goods.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« quand nous avons ouvert la garderie, les gens faisaient la file devant notre porte à la recherche d’un travail.

Английский

"when we opened the day care people beat a path to our door looking for work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les gens faisaient la queue au guichet pour acheter des billets du spectacle.

Английский

people lined up in front of the box office to buy tickets for the show.

Последнее обновление: 2018-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À un moment donné, quatre ambulances faisaient la queue devant la salle d'urgence.

Английский

at one point, four ambulances were lined up outside the emergency room.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens faisaient la file autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.

Английский

people were lined up around the block waiting for the theater to open.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens faisaient la queue devant la banque...peut-être qu'un peu d'argent leur donnera quelques réponses à leurs questions …

Английский

people were queuing at the bank … perhaps a little bit of money will give them a few solutions for their questions...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mise en attente devant la ligne occupée

Английский

ring when free

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

"les magasins sont vides, il y a très peu de choses sur les étagères ; et quelque chose comme trois cents personnes faisaient la queue devant la boulangerie shanti".

Английский

"the stores are empty-there is very little on the shelves; and the shanti bakery had something like 300 people waiting in line."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les gens faisaient des erreurs de jugement tout le temps quant à son humeur.

Английский

people were making misjudgments all the time on her mood.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une partie division pour diviser des pixels de la ligne devant être traitée en unités de bloc contenant 2n pixels par bloc

Английский

a division part for dividing pixels of the line to be processed into block units containing 2n pixels as one block

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il a été parmi les premiers à investir dans la paix dans la région, à prendre sa place parmi les gens qui faisaient la paix et non la guerre.

Английский

he was among the first to invest in peace in the region, to take his place among the peacemakers, not the war makers.

Последнее обновление: 2013-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la mort est la ligne d'arrivée pour tous les gens.

Английский

death is the finish line for all human beings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il y a six ans, les gens faisaient preuve de scepticisme au sujet de l'avenir.

Английский

six years ago people were skeptical about the future.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,165,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK