Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les tenants et les aboutissants de qch
the ins and outs of sth
Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:
les tenants et les aboutissants de la proposition
the ins and outs of the proposal
Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:
quels devraient en être les tenants et les aboutissants ?
what should such a policy entail?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
je connais les tenants et les aboutissants de tous ces ingrédients.
i know the ins and outs of those ingredients.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
一部始終: ichibushijuu: les tenants et les aboutissants, tous les détails
一部始終: ichibushijuu: the whole story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne suis pas sûr de bien comprendre tous les tenants et les aboutissants.
i am not sure whether i comprehend the situation fully.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dans ce chapitre, on démystifie les tenants et les aboutissants du somnambulisme.
this chapter reveals all the whats and whys of sleepwalking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aucun citoyen ne connaissait les tenants et les aboutissants de ce traité.
no one knew the ins and outs of this treaty.
Последнее обновление: 2013-12-18
Частота использования: 1
Качество:
il faut, au contraire, tenter d'analyser les tenants et les aboutissants.
well i say there are two possibilities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intenter un procès au pénal: en expliquer les tenants et les aboutissants;
:: a criminal trial - e.g. what is involved
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il n’est pas sage que je décrive devant vous les tenants et les aboutissants.
ms cliveti (romania) thanked members of the committee and said that the two committee rapporteurs had worked together.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
10, papier peint, révéler les tenants et les aboutissants de l'affaire :
10, wallpaper, reveal the ins and outs of the matter:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien traduire, c’est saisir les tenants et les aboutissants, mais aussi le fond.
good translation means grasping not only the ramifications but also the background.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur hermann a bien joliment expliqué les tenants et les aboutissants de cette question.
and in this specific case mr herman has put his finger on the problem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
bonbons écossais d'un sex-shop va s'étend tous les tenants et les aboutissants
scottish candy from a sex shop goes stretches all the ins and outs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'était une question très grave dont il fallait examiner les tenants et les aboutissants.
that was a very serious issue that pro or con needed to be examined.
Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:
il connaît tous les tenants et les aboutissants de la crise au nord-kivu et au sud-kivu.
he knows the crisis in both north and south kivu like the back of his hand.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il est nécessaire de faire mieux comprendre aux femmes les tenants et les aboutissants du harcèlement sexuel.
women need to be educated on the issue of sexual harassment.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
embaucher un guide de vtt ou un moniteur pour vous montrer les tenants et les aboutissants de chamonix en vtt.
hire a mountain biking guide or instructor to show you the ins and outs of chamonix mountain biking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est dès lors également vital que l' europe connaisse les tenants et les aboutissants du conflit colombien.
and it is also vital that europe understands the background to the colombian conflict.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: