Вы искали: licencient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

licencient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils/elles ne licencient pas

Английский

they will not lay

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'ils/elles ne licencient pas

Английский

they will not be laying

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon les rapports, certains employeurs licencient les militants syndicaux.

Английский

some employers are reported to fire union activists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles licencient leurs employés, qui vont gonfler les rangs des pauvres.

Английский

they lay off their people and they land in poverty.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les usines licencient leur personnel et deviennent des sites abandonnés au sol contaminé.

Английский

the factories make their workers redundant and become derelict sites, with contaminated soil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait deux ans que les grandes entreprises licencient et elles vont continuer à le faire.

Английский

big companies have been firing people for the last two years and they will continue to do so.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les sociétés licencient en premier lieu les travailleurs non qualifiés et les travailleurs à bas salaires.

Английский

it is primarily unskilled workers or lowly paid workers that companies lay off.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nombre d’ entreprises, qui licencient pour exploiter ailleurs, font toujours des bénéfices.

Английский

would the textile industry disappear from western europe?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ils licencient médecins et personnel soignant, qui vont trouver du travail aux États-unis.

Английский

they are trying to look after the brain drain.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, elles licencient des travailleurs et disent aux contribuables de s' occuper de ces personnes.

Английский

looked at another way, this means that the taxpayer makes tax receipts available which companies use to rationalise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

droit civil et droit du travail la loi sur les licenciements abusifs de 1977 à 1993 pénalise les employeurs qui licencient abusivement des salariés.

Английский

civil and labour law the unfair dismissals act 1977 to 1993 penalises employers who dismiss employees unfairly.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les grandes entreprises, au lieu de créer des emplois, licencient, année après année, des centaines de travailleurs.

Английский

instead of creating jobs every year large firms actually sack hundreds of workers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

taxer les capitaux( type taxe tobin) et sanctionner les entreprises qui licencient et font des profits aurait été un premier pas.

Английский

taxes on capital( tobin-type taxes) and sanctions on companies that make staff redundant while they are making profits would have been a step in the right direction.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ces extensions sont demandées à un moment où les autorités nationales, partout en europe, réduisent les activités et licencient du personnel en raison de restrictions budgétaires.

Английский

these increases are sought at a time when public authorities around europe are cutting back on their activities and dismissing staff because of tighter budgets.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le groupe d'experts souhaite également que certaines formes de sanctions soient prises à rencontre des grandes entreprises qui licencient des travailleurs sans recyclage adéquat.

Английский

large companies that lay off employees without proper retraining could face some form of sanction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or je veux prendre un exemple récent parmi tant d' autres de ces grandes entreprises qui licencient alors qu' elles réalisent des profits élevés.

Английский

now i would like to take one recent example, amongst so many of those big companies who make their workers redundant at a time when they are experiencing increased profits.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

elles licencient arbitrairement et illégalement des travailleurs, elles imposent des horaires flexibles, encouragent le travail des enfants et font montre d' irresponsabilité en matière de pollution.

Английский

they unfairly and illegally lay off employees, forcibly impose flexible working hours, encourage child labour and demonstrate a lack of responsibility for pollution.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

afin d’éviter de tomber sous le coup de la « contribution delalande50 », de nombreuses entreprises licencient leurs cadres peu avant ce cap fatidique.

Английский

eiro comparative study on "economically dependent workers’", 15.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

avant, on demandait aux travailleurs de faire preuve de solidarité avec les entreprises afin qu' elles survivent, mais maintenant que les entreprises font des bénéfices énormes, elles licencient des travailleurs.

Английский

in the past, workers were asked to show their solidarity with companies in order to ensure their survival. now the companies are making huge profits but are also making workers redundant.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

elles se restructurent, licencient, monsieur simpson, y compris celles qui disposent encore d' un monopole, et j' estime que nous protégeons cette situation.

Английский

they are restructuring and are making people redundant, mr simpson, even though they are monopolies, and i believe we are protecting those interests.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,640,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK