Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cependant, ceux-ci avaient besoin d'aide.
however, they needed assistance.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
avaient besoin.
supports needs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces gens avaient besoin d'aide.
these people needed help.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
ils avaient besoin d’air frais.
they yearned for fresh air.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lorsque ceux-ci se déplacent
upon movement of the modules
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ils avaient besoin d'eau potable fraîche.
it was necessary to find fresh drinking water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tous avaient besoin de chauffage.
in all cases people required heat.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
elles avaient besoin de visas.
they needed visas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les juges avaient besoin d'être éduqués et sensibilisés.
judges needed to be educated and also sensitized.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
de toute évidence, ces enfants avaient besoin d'aide.
clearly, these children needed help."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
experts (lorsque ceux-ci sont connus).
experts (when known)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
troisièmement, les pays les moins avancés avaient besoin d'assistance.
third, the least developed countries needed assistance.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
au 1er juillet, quelque 3 200 000 personnes avaient besoin d'assistance.
as at 1 july, approximately 3.2 million people were in need of assistance.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ces dernières avaient besoin d'aide financière et de conseils d'experts.
companies needed financial support and expert help.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• cet énoncé laissait croire que les peuples autochtones avaient besoin d'aide.
• this statement suggests that aboriginal people need help.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, ces propositions et initiatives commerciales avaient besoin d'un appui intergouvernemental.
however, such policy proposals and trade initiatives required intergovernmental support.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ceux-ci avaient besoin de rétablir leurs rapports ancestraux avec la terre et de participer à la gestion du parc.
the people needed to re-establish their traditional links with the land, and they needed to be involved in park management.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au lendemain de la catastrophe, cinq millions de personnes avaient besoin d'une aide humanitaire.
in the immediate aftermath, five million people needed humanitarian assistance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il en a conclu que certaines méthodes de gestion de projet avaient besoin d'être améliorées.
it was concluded that some project management practices require improvement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils « ont laissé entendre » que les membres du personnel avaient besoin d'un congé.
they "suggested" that staff needed time off.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование