Вы искали: lui ai laissé copie de mon présent e... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

lui ai laissé copie de mon présent exploit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

laissé copie de mon présent exploit

Английский

left a copy of my present exploit

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

envoyez une copie de mon application:

Английский

send copy of the application to me:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous transmettrons une copie de mon intervention.

Английский

we will provide you with a copy of my speech.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

très bonne présentation , une copie de mon!

Английский

very good presentation , a copy of my!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui ai laissé le reste et suis sorti.

Английский

i left the rest to him and went out.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ai-je besoin d’une copie de mon dossier de demande?

Английский

do i need a copy of my claim file?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux obtenir une copie de mon certificat de libération.

Английский

i want to obtain a copy of my certificate of discharge.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment obtenir une copie de mon bordereau de livraison ?

Английский

how can i get a copy of my packing slip?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous trouverez ci-joint une copie de mon curriculum vitæ.

Английский

i attach a copy of my curriculum vitae.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dois-je vous envoyer une copie de mon nouveau passeport ?

Английский

do i have to send you a photocopy of my new passport?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je serai disposé à lui remettre une copie de mon discours tout de suite après mon intervention.

Английский

i would be willing to send him a copy of my speech right after i have finished.

Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous trouverez ci-joint une copie de mon cv pour examen et considération.

Английский

enclosed is a copy of my resume for your review and consideration.

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai laissé entendre au début de mon allocution que le projet de loi présente des points forts.

Английский

at the beginning of my speech i implied that the bill had some good points.

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dois-je faire pour obtenir copie de mon certificat de naissance? 39.

Английский

how can i get a copy of my birth certificate? 39.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ne placez pas juste une copie de mon site sur un de vos espaces web! !!

Английский

and do not just put a copy of my site on a webspace of your own!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lui ai lancé des grenades et l’ai laissé au sergent-major de la compagnie « a ».

Английский

threw bombs in after him & left him to ‘a’ co[mpany’s] s[ergeant]-major.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

19. comment puis-je obtenir une copie de mon cvc pour le crsh sans le filigrane Ébauche?

Английский

19. how do i obtain a copy of my sshrc ccv without the “draft” watermark?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait, je lui ai fait parvenir une note pour lui demander une copie de ses propos parce que j'ai trouvé son discours remarquable.

Английский

as a matter of fact, i sent him a note requesting a copy of his remarks because it was such a good speech.

Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai laissé pour la fin de mon intervention la question du vieillissement de la population, qui rend les autres défis encore plus difficiles à relever.

Английский

i have left to last the matter of our ageing population, which makes the other challenges more difficult to deal with.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce matin, je lui ai envoyé une copie de mon rapport sur l'impact humain des changements faits par le gouvernement libéral à l'assurance-emploi.

Английский

this morning, i sent his a copy of my report on the human cost of the changes made by the liberal government to the employment insurance program.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,141,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK