Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laissé copie de mon présent exploit
left a copy of my present exploit
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyez une copie de mon application:
send copy of the application to me:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous vous transmettrons une copie de mon intervention.
we will provide you with a copy of my speech.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
très bonne présentation , une copie de mon!
very good presentation , a copy of my!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je lui ai laissé le reste et suis sorti.
i left the rest to him and went out.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai-je besoin d’une copie de mon dossier de demande?
do i need a copy of my claim file?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux obtenir une copie de mon certificat de libération.
i want to obtain a copy of my certificate of discharge.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment obtenir une copie de mon bordereau de livraison ?
how can i get a copy of my packing slip?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous trouverez ci-joint une copie de mon curriculum vitæ.
i attach a copy of my curriculum vitae.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dois-je vous envoyer une copie de mon nouveau passeport ?
do i have to send you a photocopy of my new passport?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je serai disposé à lui remettre une copie de mon discours tout de suite après mon intervention.
i would be willing to send him a copy of my speech right after i have finished.
Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous trouverez ci-joint une copie de mon cv pour examen et considération.
enclosed is a copy of my resume for your review and consideration.
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai laissé entendre au début de mon allocution que le projet de loi présente des points forts.
at the beginning of my speech i implied that the bill had some good points.
Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que dois-je faire pour obtenir copie de mon certificat de naissance? 39.
how can i get a copy of my birth certificate? 39.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ne placez pas juste une copie de mon site sur un de vos espaces web! !!
and do not just put a copy of my site on a webspace of your own!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lui ai lancé des grenades et l’ai laissé au sergent-major de la compagnie « a ».
threw bombs in after him & left him to ‘a’ co[mpany’s] s[ergeant]-major.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
19. comment puis-je obtenir une copie de mon cvc pour le crsh sans le filigrane Ébauche?
19. how do i obtain a copy of my sshrc ccv without the “draft” watermark?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en fait, je lui ai fait parvenir une note pour lui demander une copie de ses propos parce que j'ai trouvé son discours remarquable.
as a matter of fact, i sent him a note requesting a copy of his remarks because it was such a good speech.
Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai laissé pour la fin de mon intervention la question du vieillissement de la population, qui rend les autres défis encore plus difficiles à relever.
i have left to last the matter of our ageing population, which makes the other challenges more difficult to deal with.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce matin, je lui ai envoyé une copie de mon rapport sur l'impact humain des changements faits par le gouvernement libéral à l'assurance-emploi.
this morning, i sent his a copy of my report on the human cost of the changes made by the liberal government to the employment insurance program.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: