Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si ce n'est que
albeit
Последнее обновление: 2018-09-07
Частота использования: 1
Качество:
même si ce n'est que d'y penser!
even if it is through thinking!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même si ce n'est que pour la décoration."
even if it's just for decoration.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
goûter au luxe... même si ce n'est que loin !
bask in luxury... even if from afar!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même si ce n'est pas du libre.
même si ce n'est pas du libre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cz néant, si ce n’est que:
cz none other than:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
cz: néant, si ce n’est que:
the life insurance of persons with permanent residence in the czech republic, the insurance of property on the territory of the czech republic, the insurance of liability for loss or damage caused by the activity of natural and legal persons on the territory of the czech republic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
même si ce n'est absolument pas la seule
although by no means the only one
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
donc si ce n’est que pour une personne,
so if only for one,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même si ce n'est pas du bluegrass, écoute-la
même si ce n'est pas du bluegrass, écoute-la
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup! même si ce n’est pas très compliqué!
a lot, and not difficult either!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quoique /bien que /si ce n'est que/ encore que
albeit
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que dire si ce n'est que c'est une bonne chose.
i can only say that it is a good thing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est utilisable, même si ce n'est pas encore suffisant.
we are to be robbed of our rights in regard to the budget as well then!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le fils . si ce n’est que cela, vous l’éclairerez.
the son: if that is all they need, you will enlighten them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour essayer, si ce n'est que pour la publicité qui promeut.
to try, if only for the advertising that promotes it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ce n' est que seuls 80 ou 90 députés ont voté contre.
only 80 or 90 members voted against.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
elle est amoureuse d´eric même si ce n´est pas réciproque.
she is in love with eric but he has not reciprocated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis heureux d'être des vôtres aujourd'hui, même si ce n'est que par vidéoconférence.
it's a pleasure to be here today even if it is through video conferencing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'atlas stellaire abonde en renseignements, même si ce n'est que pour lire au coin du feu.
a star atlas is a goldmine of information, even as a fireside read.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: