Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
personne ne m'a demandé si je le voulais
no one asked if i want it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"des amis m'ont demandé si je voulais la peau de mousavi.
"some friends asked me if i want to destroy mousavi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il m'a vu jouer et m'a demandé si je voulais le rejoindre.
he saw me play and asked if i would like to join.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils m’ont demandé si je voulais le tenir.
they ask me if i want to hold it too. i decline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'année suivante, elle m'a demandé si je voulais être apprentie guide sur la rivière pour sa compagnie.
the following year, she asked if i would like to work for her company as an apprentice river guide.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle m'a demandé si je savais coudre.
she asked me if i could sew.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
on m' a demandé si je produirais une directive.
i was asked if i would issue a directive.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
elle m'a demandé si je voulais rester avec un groupe de détenus ou avoir ma propre cellule.
she asked me if i wanted to stay with a group of inmates or have my own cell.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quand nous sommes arrivés, on m’a demandé si je voulais passer les examens.
when we got there, i was asked if i wanted to try the tests.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'orthophoniste m'a demandé si je lui lisais des histoires.
the speech therapist asked me,‘do you read to him?’
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il m'a demandé si je savais comment faire du slivovitz.
he asked me if i knew how to make slivovitz.
Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, si je voulais la vérité, je n'irais pas voir dans ce livre.
mr. speaker, if i wanted the truth, i would not read out of that book.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
il a regardé des deux côtés puis il a fouillé dans sa poche et m'a demandé si je voulais acheter un billet de loterie.
he looked to the left, he looked to the right and then he reached into his pocket and said ``do you want to buy a lottery ticket?''
Последнее обновление: 2012-11-21
Частота использования: 1
Качество:
c'est alors que françois m'a demandé si je connaissais norbert zongo.
"it was then that françois asked me if i knew norbert zongo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le gouvernement du nouveau-brunswick m'a demandé si je voulais participer à son kiosque, à une foire commerciale de boston.
…the new brunswick government then asked me if i would like to go into the provincial booth at a boston trade show.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
baba avait son air sérieux et il m'a demandé si je m'ennuyais beaucoup de ma.
my baba looked very serious and he asked me how much i thought about ma. every day, was what i said, but i did not tell him that i thought of ma many times each day. baba smiled and said that he did too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors un autre homme m'a demandé si je m'inquiéterais pour compléter un bref questionnaire.
then another man asked me if i would care to fill out a brief questionnaire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un collègue appartenant à un autre grand groupe m' a demandé si je comptais en rester là.
a member from one of the large groups asked me whether i would accept that as it stood.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
alors, ma fille m’a demandé si je pouvais voir. «papa, peux-tu voir?»
then, my daughter asked me if i could see. "dad, can you see?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j’ai commencé à parler et à la réunion suivante on m’a demandé si je voulais faire partie du comité des affaires juridiques.
i started talking and at the next meeting they said do you want to be on the legal committee.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: