Вы искали: ma mere m'a demande si je voulais la... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ma mere m'a demande si je voulais la pizza

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

personne ne m'a demandé si je le voulais

Английский

no one asked if i want it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"des amis m'ont demandé si je voulais la peau de mousavi.

Английский

"some friends asked me if i want to destroy mousavi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il m'a vu jouer et m'a demandé si je voulais le rejoindre.

Английский

he saw me play and asked if i would like to join.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils m’ont demandé si je voulais le tenir.

Английский

they ask me if i want to hold it too. i decline.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'année suivante, elle m'a demandé si je voulais être apprentie guide sur la rivière pour sa compagnie.

Английский

the following year, she asked if i would like to work for her company as an apprentice river guide.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle m'a demandé si je savais coudre.

Английский

she asked me if i could sew.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on m' a demandé si je produirais une directive.

Английский

i was asked if i would issue a directive.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

elle m'a demandé si je voulais rester avec un groupe de détenus ou avoir ma propre cellule.

Английский

she asked me if i wanted to stay with a group of inmates or have my own cell.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand nous sommes arrivés, on m’a demandé si je voulais passer les examens.

Английский

when we got there, i was asked if i wanted to try the tests.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'orthophoniste m'a demandé si je lui lisais des histoires.

Английский

the speech therapist asked me,‘do you read to him?’

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il m'a demandé si je savais comment faire du slivovitz.

Английский

he asked me if i knew how to make slivovitz.

Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, si je voulais la vérité, je n'irais pas voir dans ce livre.

Английский

mr. speaker, if i wanted the truth, i would not read out of that book.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a regardé des deux côtés puis il a fouillé dans sa poche et m'a demandé si je voulais acheter un billet de loterie.

Английский

he looked to the left, he looked to the right and then he reached into his pocket and said ``do you want to buy a lottery ticket?''

Последнее обновление: 2012-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est alors que françois m'a demandé si je connaissais norbert zongo.

Английский

"it was then that françois asked me if i knew norbert zongo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le gouvernement du nouveau-brunswick m'a demandé si je voulais participer à son kiosque, à une foire commerciale de boston.

Английский

…the new brunswick government then asked me if i would like to go into the provincial booth at a boston trade show.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

baba avait son air sérieux et il m'a demandé si je m'ennuyais beaucoup de ma.

Английский

my baba looked very serious and he asked me how much i thought about ma. every day, was what i said, but i did not tell him that i thought of ma many times each day. baba smiled and said that he did too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors un autre homme m'a demandé si je m'inquiéterais pour compléter un bref questionnaire.

Английский

then another man asked me if i would care to fill out a brief questionnaire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un collègue appartenant à un autre grand groupe m' a demandé si je comptais en rester là.

Английский

a member from one of the large groups asked me whether i would accept that as it stood.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Французский

alors, ma fille m’a demandé si je pouvais voir. «papa, peux-tu voir?»

Английский

then, my daughter asked me if i could see. "dad, can you see?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j’ai commencé à parler et à la réunion suivante on m’a demandé si je voulais faire partie du comité des affaires juridiques.

Английский

i started talking and at the next meeting they said do you want to be on the legal committee.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,373,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK