Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quand je lis de
the type of the result is that of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et si pas maintenant, quand ?
and if not now, when?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
quand je lis au paragraphe 7 :
when i read in paragraph 7 that
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
- même maintenant, quand nous voyons
- even now, when we see
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et c'est maintenant quand je comprends la douleur
and it is now when i understand the pain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma famille?
the lord has blessed you everywhere i've been. but when can i do something for my own family?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maintenant, quand je les vois, ils me disent "bonjour" !!!
maintenant, quand je les vois, ils me disent "bonjour" !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et si nous le faisons pas maintenant, quand?
if not now, then when?
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
ils voient clairement maintenant quand on leur ment.
they now see clearly when they are being lied to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même maintenant, quand je me rappelle cela, j'en suis tout retourné.
even now when i recall this, everything in me turns inside out.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-- et maintenant, quand partons-nous? dit athos.
"and, now, when are we to go?" asked athos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maintenant, quand je déplace mon réfrigérateur, cela déchire le linoléum en dessous.
so now when i move my fridge it rips the floor under it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, quand la situation en france était très déroutant.
now, when the situation in france was very confusing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis presque stupéfaite quand je lis les descriptions de vos actes.
i find the descriptions of what you did to be almost breathtaking.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
formuler le problème d'une manière précise. quand je lis de
however, and i certainly wouldn't like to have to formulate the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, quand cela arrive, il dit juste que la musique coule.
now, when that happens, he says the music just flows out.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
si nous n’agissons pas maintenant, quand alors agirons-nous?
if we do not do it now, then when?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, quand je rencontre mes anciens clients, ils me parlent à nouveau de leurs rêves.
now when i run into my former clients they are again talking about their dreams.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
elle m’inquiete aussi, surtout quand je lis la transcription des deliberations.
i am troubled by it as well, and when i read the transcript it troubles me even more.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
maintenant quand vous rencontrez ceux qui persistent à nier la vérité, frappez-les.
now when you meet those who are bent on denying the truth, smite their necks
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: