Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si je sort qui je vois
that i didn't see it coming
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je sort ;)
je sort ;)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car maintenant, si je me taisais, j’expirerais.
for if i were silent now, i should expire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mise à jour: maintenant, si oui par
update: now is yes past
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, si seulement ... cependant, rien.
now, if only ... however, nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, si ce n'est pas cool, c'est parti ...
now if that is not cool party is ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im tout urs dès maintenant si vous vous souciez
im all urs right now if you care
Последнее обновление: 2012-01-29
Частота использования: 1
Качество:
tu n'es pas occupé maintenant, si ?
you aren't busy now, are you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je sort avec ma famille
i will find taxi later
Последнее обновление: 2023-08-06
Частота использования: 1
Качество:
voyons maintenant si vous saurez aussi commander !
now let's see if you've got what it takes to lead!
Последнее обновление: 2011-08-14
Частота использования: 1
Качество:
maintenant si un problème survient gigaget peut reprendre le
now if a problem occurs, gigaget can resume where it left
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne sort pas du néant.
this turning point did not come out of thin air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tu me quittes maintenant/si tu me désertes maintenant
if you leave me now
Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles ne sort pas de la classe
they don't leave the classroom
Последнее обновление: 2022-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est dit que si on ne sort pas de babylone on reçoit ses
we are told that if we do not come out of babylon,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne sort pas d’un livre.
it does not come from a book.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le miel de la jamaïque ne sort pas du pays
jamaica's honey stays at home
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cellule sc3 ne sort pas du centre ae1.
the cell sc3 does not leave the switching center ae1.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t'appel quand je sort de travail
i t, when i came out of work
Последнее обновление: 2013-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle ne sort pas beaucoup lors de ses séjours ».
she doesn't go out much when she comes to stay.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: