Вы искали: mais bon il faut faire avec ça (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais bon il faut faire avec ça

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut faire avec.

Английский

you have to make do.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il faut faire avec».

Английский

we have to do with it".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faut faire avec tout cela"…

Английский

but we've just got to get on with it..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c’est malheureux pour nous mais il faut faire avec.

Английский

it’s terrible for us but you just have to accept it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut surtout le faire avec respect.

Английский

above all, this has to be done with respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il faut faire avec son niveau actuel, être réaliste.

Английский

but you have to realistic and aim for what you can with the level you have.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut, comme on dit," faire avec".

Английский

we just have to put up with it, as it were.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

jamais. il faut les accepter et faire avec.

Английский

we must be partners and active agents for change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand il faut choisir, le faire avec amour...

Английский

when a choice to be made do it with love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd’ hui, il faut le faire avec les citoyens.

Английский

these days, we need to involve the citizens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la chanson est si propre qu'il faut faire avec.

Английский

respect to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il faut faire avec, et les enfants font beaucoup d'efforts".

Английский

"kids with epilepsy need to be given certain medicines on time and when they have a seizure, protocols need to be followed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je dirais qu' il faut faire avec ce qu' on a.

Английский

i would like to say, make the best of it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ce sont les aléas de la compétition et il faut bien faire avec.

Английский

that’s just how it goes and we have to deal with it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bref. aussi stupide que soit la situation, il faut faire avec.

Английский

well. even if the situation is silly, we have to deal with it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut le faire avec courage et, en même temps, avec réalisme.

Английский

we must act at once courageously and realistically.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, il faut savoir quoi faire avec le fruit de ces conversations.

Английский

and then, we have to know what to do with the fruits of these conversations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

surtout il faut le faire avec sa tête, savoir d'où il part …

Английский

especially it is necessary to make it with head, know wherefrom it…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut savoir protéger toutes les espèces, mais le faire avec discernement.

Английский

we must protect all species, but do it discerningly.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

2 - s'il est nécessaire de produire, il faut le faire avec efficience.

Английский

as far as exports are concerned we recall that the community pays for them at increasingly dear prices, and that the present rate of exchange of the dollar cannot and must certainly not encourage a policy of high subsidies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,190,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK