Вы искали: mais j'ai entendu vos paroles en fra... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais j'ai entendu vos paroles en français

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'ai entendu vos commentaires.

Английский

i have heard your comments.

Последнее обновление: 2019-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais j'ai entendu parler d'elle.

Английский

"i don't talk to foot-bridges."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

   - j’ai entendu vos remarques.

Английский

   you made your point.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paroles en français et en anglais

Английский

• french and english words

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

r: non, mais j'ai entendu des échos.

Английский

r: no, but i heard tell through the wind, somewhere that, something, maybe adrift…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais j'ai découvert en français les mots "raison d'être".

Английский

but i discovered in the french word raison d'être.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai entendu vos commentaires sur cette situation.

Английский

i have heard your comments on this situation.

Последнее обновление: 2019-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai entendu vos tirades nationalistes et anti-européennes.

Английский

nevertheless we note your statement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais j’ai entendu le cliquetis de la porte.

Английский

one night a guy came and opened the door when we had all fallen asleep, and i heard the door sort of clanking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai entendu vos commentaires et vos opinions sur cette situation.

Английский

i have heard your comments and your views on this situation.

Последнее обновление: 2019-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paroles en français et traduction anglaise p. v-xxii

Английский

• french words, english translation on p. v-xxii

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

hj: oui, mais j'ai entendu dire qu'il mangeait des crêpes.

Английский

hj: yeah, but i heard he was eating pancakes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais, j’ai entendu: «sois obéissante, sois obéissante!»

Английский

then i heard, "be obedient, be obedient, be obedient!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

chef kassie, j’ai entendu vos paroles, et je sais que vous avez à cœur le bien de votre communauté.

Английский

chief kassie, i have heard your words, and i know that you have the best at heart for your community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur crowley, j'ai entendu vos propos sur la politique agricole commune.

Английский

the new deal for the unemployed is the biggest programme of any country in europe to tackle unemployment.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais j'ai été choqué quand j'ai entendu ce qui s'est passé ce lundi.

Английский

but i was shocked when i heard what happened that monday.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en bref, j'ai entendu vos inquiétudes et je les défendrai du mieux que je pourrai.

Английский

in short, i hear your concerns and will defend them to the best of my ability.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sais pas d'où ça vient, mais j'ai entendu le mot «menteur».

Английский

i do not know where it came from, but i heard the word liar.

Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur crowley, j’ai entendu vos propos sur la politique agricole commune.

Английский

mr crowley, i heard what you said on the common agricultural policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour la première fois, des paroles en français apparaissent dans un album de denez prigent.

Английский

for the first time, french lyrics appear on one of prigent's albums.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,888,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK