Вы искали: mais nous no (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais nous no

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais nous

Английский

but we

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous ?

Английский

but what about ourselves?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais nous de­

Английский

he said

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous, oui.

Английский

mais nous, oui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous dépendons

Английский

we will be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous attendons.

Английский

we are waiting, however!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

"mais nous sommes

Английский

we

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais nous aurions tort.

Английский

that would not be the right approach.

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous n'entendons

Английский

however, one thing is clear.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous l'avons.

Английский

but we have it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais nous t'attendons!

Английский

and we wait for you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes partout

Английский

but we are everywhere

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous attendons toujours.

Английский

i have not seen anything of this kind so far.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

mais nous, mais nous, mais nous

Английский

mais nous, mais nous, mais nous

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous n'abandonnerons pas.

Английский

mais nous n'abandonnerons pas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

--mais nous reviendrons, samuel.

Английский

"but, we'll come back again, doctor!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais nous allons l’apprendre.

Английский

we like to thing that we are great.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes d'accord!

Английский

well, fair enough!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

peutêtre regretterons-nous no tre hésitation et l'absence d'une politique dans ces années intermédiaires.

Английский

we may yet suffer for our hesitancy and lack of a policy in those intervening years.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai vu qu’il y a beaucoup d’argentins ici aujourd’hui, et je dirai comme on dit chez nous : « no vive de arriba » [« on ne vit pas sur le dos des autres », en espagnol, ndt].

Английский

there are so many argentines today, i have seen, and i will say as we say: "no vive de arriba" (who don't live supported by others).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,900,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK