Вы искали: mais nous nous sommes vus de temps e... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais nous nous sommes vus de temps en temps

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais nous sommes en 1902.

Английский

but this is 1902, when one may discriminate against others on these grounds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous nous sommes accrochés.

Английский

mais nous nous sommes accrochés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes aussi très reconnaissantes pour le supplément que vous nous envoyez de temps en temps.

Английский

we are very grateful also for the supplements you send us from time to time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes en bonne voie.

Английский

but we are on the way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"mais nous sommes

Английский

we

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais nous nous sommes rapidement habitués.

Английский

but we quickly got used to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes conscients du fait que beaucoup de temps a été perdu.

Английский

but we are conscious that much time has been lost.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous nous sommes rangés au mainstreaming.

Английский

but we have become mainstream.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais nous sommes réalistes.

Английский

but we maintain a sense of realism.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais nous nous sommes complètement laissés aller.

Английский

but we've completely let ourselves down.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes des juges.

Английский

but we are judges.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais nous 'sommes régulière-

Английский

commission position at debate:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes aussi préoccupés.

Английский

but we are also worried.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

mais, nous sommes allés plus loin.

Английский

however, we went further than that.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous sommes une petite minorité.

Английский

but we are a small minority.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.

Английский

it's been a long time since we last saw each other.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je plaisantais, mais nous nous sommes demandés si nous y parviendrions.

Английский

"well, we hope so. we promise to have records there," i quipped—and we all wondered if we really would.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais, nous sommes loin d’être démunis.

Английский

but we are far from helpless.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme le président daul, nous nous sommes vus, nous avons discuté.

Английский

as with mr daul, we met and had discussions, and there are no secrets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous pensions que les blancs savaient tout, mais nous nous sommes trompés.

Английский

we thought white people knew everything, but we were wrong.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,139,095 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK