Вы искали: mais personne (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais personne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais personne ne vint.

Английский

but nobody came.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais personne ne le sait.

Английский

no one knows that.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais personne ne parle !

Английский

but nobody talked

Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne n'est dupe!

Английский

they fool no one, however.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne mentionne cela.

Английский

but nobody mentions that.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne se retourne!

Английский

mais personne ne se retourne!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne l'entend.

Английский

but no one hears him.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne peut vous remplacer

Английский

but no one can replace you

Последнее обновление: 2019-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne veut rien changer.

Английский

nevertheless, no one wants to change anything.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne n'y est forcé.

Английский

but no one is forced to live under it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne d'autre, vraiment.

Английский

but no one else, really.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne leur portait secours.

Английский

but no one seemed interested in helping them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne n'en a soufflé mot.

Английский

perhaps i was wrong, but nobody said a word about that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne sut comment en débattre.

Английский

but people didn’t know how to discuss it.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons crié, mais personne ne répondait.

Английский

we called out, but no one answered.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne s’en inquiète vraiment.

Английский

but no-one believes they will ever face it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne semble y prêter attention.

Английский

but no one seems to be paying attention.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne n'est venu à notre secours.

Английский

many had hope that help would come but it did not.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup souffrent, mais personne n'en parle……

Английский

many suffer, but nobody talks about it……

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais personne ne s'en était alors préoccupé.

Английский

but at first, nobody cared.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,637,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK