Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maladiematernité
in general :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
assurance maladiematernité
unempoyment bene fits
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— le versement des prestations en espèces au titre des assurances maladiematernité,
under the terms of the same decision the amount to be paid to the person concerned will be converted at the conversion rate applicable:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e 112 — attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladiematernité
e 112 — certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladiematernité
'a diagnosis that a person is suffering from an occupational disease must be recognized by the member state which, by virtue of article 57(1) of regulation (eec) no 1408/71, is under a duty to pay the benefits even if that diagnosis was made in another member state and in accordance with its legislation.' (case 28/85
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e 108 — notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladiematernité
e 108 — notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladiematernité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
(a) resides outside the territory of the competent state;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e 119 — attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladiematernité
e 119 — certificate concerning the entitlement of unemployed persons and the members of their family to sickness and maternity insurance benefits
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en nature d'assurance maladiematernité et au titre des assurances accident du travail et maladie professionnelle, prestations de chômage et allocations familiales.
5540 — the amount of benefits in kind for sickness insurance, accident at work or occupational disesases, unemployment benefit and family allowances paid by an institution or on behalf of another may, under agreements between two or more member states or the competent authorities of those states, be increased by a prescribed percentage in order to take account of administrative costs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, pour les travailleurs indépendants on évite les ruptures de prise en charge et on permet aux pluriactifs de bénéficier, comme les exploitants agricoles, des indemnités journalières maladiematernité
this applies above all physiotherapists, biologists (agreement of 26 july 1994) and speech therapists (agreement of 6 september 1994).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les assurés qui travaillent et les retraités des professions non salariées ainsi que, en général, leurs per sonnes à charge bénéficient de l'assurance maladiematernité.
insured persons who are working and persons in re ceipt of a pension for selfemployed persons, as well as, in general, their dependants, are entitled to sick ness and maternity insurance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la législation applicable est déterminée selon des critères analogues à ceux retenus pour l'attribution des prestations en nature de l'assurance maladiematernité aux titulaires de pensions ou de rentes.
the legislation applicable is determined in accordance with criteria similar to those adopted for the award of sickness/maternity benefits in kind to pensioners.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par contre, ne sont pas à inclure dans les dépenses annuelles afférentes au total des prestations en nature de l'assurance maladiematernité ou à prendre en considération pour le calcul du coût moyen :
4612-5 — to members of the families of recipients of pensions or allowances residing in the territory of a member state other than that where the pensioner is residing ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par contre, ne sont pas à inclure dans les dépenses annuelles afférentes au total des prestations en nature de l'assurance maladiematernité ou à prendre en considération pour le calcul du coût moyen: des prestations en nature membres servies salarié
46232 — i η order to determine whether the conditions of a right to maternity benefits laid down in chapter 12 of the law on the daily cash benefits for sickness or maternity are satisfied in the case where the person concerned was not subject to the danish legislation throughout the whole period referred to in article 34(1) or (2) of the aforementioned law:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considérant que l'institution d'un service de santé national en italie a entraîné la suppression de tous les organismes gestionnaires de l'assurance maladiematernité, et notamment de l'istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (institut national d'assurance contre la maladie), ci-après dénommé «inam», qui était organisme de liaison et institution compétente au sens des règlements (cee) no 1408/71 et (cee) no 574/72;
whereas the establishment of a national health service in italy has entailed the abolition of all the sickness and maternity insurance management bodies and in particular that of the 'istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie' (national sickness insurance institution), hereinafter referred to as the inam, which was the liaison body and the competent institution within the meaning of regulations (eec) no 1408/71 and (eec) no 574/72;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: