Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beaucoup de ministères pratiquent un « maraudage » interministériel pour doter leurs postes.
many departments are "poaching" each other to staff positions.
ils prenaient la mer pour fuir des villages surpeuplés et des petites fermes dans leur pays plutôt que de recourir au maraudage, au pillage et au meurtre.
they set sail to flee overcrowded and small farms at home rather than to maraud and plunder and kill.
dans les quartiers et banlieues est de la ville qui avaient moins souffert des tirs et des combats, les soldats arméniens se sont livrés au maraudage pendant plusieurs jours.
in the eastern parts and the suburbs of the city of agdam, which have been less affected by the shelling and the fighting, armenian soldiers went on a rampage lasting several days.
c'est sûr que la ceq ne faisait pas beaucoup de maraudage puisqu'elle oeuvre dans le secteur de l'éducation.
obviously the ceq did not engage much in raiding activities, because it is involved in the education sector.