Вы искали: merci de me communiquer vos convenances (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

merci de me communiquer vos convenances

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

merci de me communiquer vos valeurs pour étoffer la liste...

Английский

please, give me your values to prolong the list...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

merci de bien vouloir nous communiquer vos coordonnées.

Английский

please enter your contact information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

merci de me livrer vos commentaires !

Английский

please do give me your feedback.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

merci de me revenir

Английский

thank you for coming back to me on this subject

Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me prévenir.

Английский

thank you for warning me.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me suivre ♡

Английский

thanks for follow me. have a nice day !

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me contacter par

Английский

please contact me by

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“merci de me suivre !

Английский

"thank u 4 followin!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

merci de me repondre rapidement

Английский

thank you for answering me quickly

Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me renseigner. sonia

Английский

thanks for your inquiry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me faire parvenir:

Английский

please send me:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me confirmer la reservation

Английский

je suis votre locateur

Последнее обновление: 2023-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me donner la parole.

Английский

thank you for allowing me to speak.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me donner cette occasion

Английский

thank you for accepting me add me to your friends

Последнее обновление: 2014-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me l' avoir posée.

Английский

thank you for asking.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me défendre c'est sympa !!!

Английский

man, you can tell this shit to anyone excepted me because i know what does it means to have nothing to eat in my plate !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de me communiquer une liste d'hôtels (pas trop chers si possible).

Английский

many thanks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prière de me communiquer votre heure d’arrivée!

Английский

do let me know your arrival time in gent!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le greffe de la cour vient de me communiquer le texte susmentionné.

Английский

the above-mentioned texts have recently been received from the registry of the court.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci de communiquer vos informations personnelles (référence de dossier, carte flying blue...) uniquement par message privé.

Английский

please send us your personal information (booking reference, flying blue number) by private message only.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,710,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK