Вы искали: mettez au négatif : elles regardent ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mettez au négatif : elles regardent la télé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mettez au négatif

Английский

vous avez une jupe rouge

Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parce qu'elles regardent la télé.

Английский

because they’re watching television.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles regardent la mer, vers le bas,

Английский

they look at the sea, down there,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on va à la réunion, les enfants regardent la télé.

Английский

2077 the chairperson: mr. linney, of course, is welcome to speak to this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles regardent la carte canadienne du risque de foudre sur un téléphone intelligent.)

Английский

they both look at the canadian lightning danger map on a smartphone.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu aimes regarder la télé. mettez au pluriel

Английский

you like to watch tv. put in the plural

Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de nombreuses femmes se plaignent d’être examinées à la loupe si elles regardent la télévision en public.

Английский

many women complain that if they watch television in public, they will be subject to undue scrutiny.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les uns reposent sur des matelas, d’autres regardent la télé ou discutent entre eux.

Английский

some were on mattresses; others were watching television or were talking together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis ils regardent un peu la télé, à la fin ils regardent la leçon et à 22h00, ils se couchent.

Английский

then they watch television a little bit, at the end they look at their lesson and go to bed at 10:00 pm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13591et je pense que oui, la plus jeune génération est très branchée si on veut. n'empêche que les jeunes que je vois, que je côtoie, c'est quand même à la télé qu'ils regardent la télé.

Английский

this is the purpose of it. i believe personally, if we would go in that direction it would solve your problem, okay. 6836mr. boyd: agreed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

[...] les adolescents qui regardent la télévision sans être supervisés par des adultes ne sont habituellement pas suffisamment mûrs pour faire des jugements d'ordre morale, et ne devraient pas d'ailleurs avoir à le faire lorsque tout ce qu'ils recherchent de la télé est un simple divertissement [...] le fait que vous acceptiez et que vous fassiez la promotion de ce genre particulièrement vulgaire et violent de «divertissement» leur communique un message de particulièrement grande portée ...

Английский

"adolescents who are watching tv without adult supervision are not generally mature enough to make moral decisions and should not be required to when seeking entertainment from tv ... your promotion and endorsement of this type of vulgar and violent 'entertainment' sends them a very significant message ......"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,258,719 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK