Вы искали: mettre au courant de l'avancé du tra... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mettre au courant de l'avancé du travail

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mettre qn au courant de qch

Английский

brief sb about sth

Последнее обновление: 2018-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre au courant

Английский

brief

Последнее обновление: 2018-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la mettre au courant de quelque chose

Английский

brief her about something

Последнее обновление: 2018-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre quelqu'un au courant de quelque chose

Английский

brief somebody about something

Последнее обновление: 2019-05-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dois-je vous mettre au courant ?

Английский

do i need to disclose this?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisse-moi te mettre au courant.

Английский

let me bring you up to speed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

apprenez-leur à vous mettre au courant.

Английский

teach them to tell you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il tiendra l’assemblée générale au courant de ce travail.

Английский

the secretary-general will keep the general assembly apprised of this review.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne sont-ils pas censés nous mettre au courant de tout cela?

Английский

are they not supposed to be telling us all this stuff?

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le gouvernement doit mettre la population canadienne au courant de ce danger.

Английский

the government must tell the canadian public about this danger.

Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis content de pouvoir revenir ici et de vous mettre au courant de l'avancée de ce processus.

Английский

i am pleased to be able to be back here and to update you on this process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

veuillez bien me mettre au courant comment en profiter.

Английский

please let me know the process for that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui faut-il mettre au courant des recherches archéologiques?

Английский

• in the case of national parks or national historic sites, that means the parks canada agency.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes à même dans ma clinique de vous mettre au courant de toutes modifications.

Английский

in my clinic we are up to date.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aucun représentant des nations unies n'est venu nous mettre au courant.

Английский

we have not had any un representative to brief us.

Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les t.n.-o., les services ministériels ont été tenus au courant de la progression du travail.

Английский

in the nwt, corporate services was advised as the plans progressed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il leur a fallu plusieurs mois pour se mettre au courant de ce qui se passait dans le pays.

Английский

it took them several months to get them up to date in terms of what was happening in the country.

Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous pourrions alors vous mettre au courant des actions qui ont été prises.

Английский

we could then update you on what actions have been taken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ferons parvenir une lettre au tribunal pour le mettre au courant de la cessation de votre emploi.

Английский

we will be writing to the court to advise of your termination of employment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

7 (note 1) mettre le public au courant de la raison d’installer le pylône.

Английский

"formal consultation processes should apply only to commercial applications, not to amateur installations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,597,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK