Вы искали: mettre de la pression (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mettre de la pression

Английский

applying pressure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lui mettre la pression

Английский

hold his feet to the fire

Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre la pression sur qqn

Английский

put the heat on s.b.

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« mettre la pression » sur qqn

Английский

put the heat on s.o.

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la hargne à

Английский

aggressively

Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de côté.

Английский

set aside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous devons conclure une manche et mettre de la pression.

Английский

we need to close a set and put pressure (on the opposing team).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais jmm, nous ne voulons pas mettre de la pression excessive...

Английский

mais jmm, nous ne voulons pas mettre de la pression excessive...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la pression sur la peau avec l'ongle suffisait.

Английский

just pressing on the skin with the nail was enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la glace sur la joue

Английский

put ice on the cheek

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la drogue dans une boisson

Английский

doctor a drink

Последнее обновление: 2015-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ça, faut mettre de la pression sur jean la carpe, à québec.

Английский

on that score, you need to put pressure on jean the carp in quebec city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la couleur dans son hostname:

Английский

put some colours in the hostname:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de la drogue dans de la nourriture

Английский

doctor food

Последнее обновление: 2015-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mettre de côté la moitié de la marinade.

Английский

reserve half of the marinade.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Égoutter et mettre de côté.

Английский

drain and set aside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

méthode et appareil pour mettre de la brasure

Английский

solder placement apparatus and method

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ajoutez le paprika pour mettre de la couleur.

Английский

uncover for the final 10-20 minutes to brown the topping.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors cessez de vous mettre de la pression et osez faire de l'humour!

Английский

so stop being so hard on yourself and dare to be funny!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette victoire attendue dans une période noire peut-il lui mettre de la pression ?

Английский

will the expectations of a victory put more pressure on them?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,252,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK