Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au placard
in the hoosegow
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinon, c’est au placard !
sinon, c’est au placard !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mettre quelqu'un au placard
put someone in a box
Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rien n’ a été mis au placard.
nothing has been shelved.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
et 1 et 3 et 4 au placard !
et 1 et 3 et 4 au placard !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais le film est néanmoins mis au placard.
but the film is nevertheless not screened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la gauche a mis joe biden au placard.
the left has put joe biden in a box.
Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vous souhaitez ranger tout cela au placard!
yet you want to sweep everything under the table!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sa fierté, il faut la mettre au placard !
your pride needs to be put in a closet!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les flics l'ont embarqué et mis au placard.
the cops picked him up and threw him in the slammer.
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mes pensées de prêtrise furent mises au placard.
thoughts about the priesthood were forgotten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ne pouvons nous contenter de les mettre au placard.
they cannot just be brushed under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aller au placard, elle a sorti une vieille valise.
going to the cupboard, she pulled out a battered suitcase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non, laissons les rêves de superpuissance militaire au placard!
no, the plans for a military superpower should be shelved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
nous avons laissé l'âme au placard ou dans les dossiers.
we have seen little of either in the past, nor was there much sign of them in mr santer's speech today.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les costumes resteront au placard jusqu'au prochain 11.11.
costumes are put back in the wardrobe until 11th november next year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, je n'aimerais pas qu'on le mette au placard.
however, i would be quite upset if it was scrapped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devrions examiner sérieusement ce point, et ne pas le mettre au placard.
we should give serious consideration to this and not brush it under the carpet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis absolument contre l'amendement qui met au placard le programme tacis.
i am totally opposed to the amendment which effectively freezes the tacis programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de placard de se déplacer entre des positions ouverte et fermée par rapport au placard
to move between open and closed positions relative to the cabinet
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: