Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous vous attendons nombreux pour venir partager ces bons moments de convivialité.
we hope to have the chance to welcome you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour des moments de convivialité uniques, réservez tout le château, les jardins et la piscine.
for unique moments of conviviality, reserve the whole chateau, gardens and pool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
haut degré de convivialité
great user-friendliness
Последнее обновление: 2018-08-29
Частота использования: 1
Качество:
avec son simple et pratique, contour est essentiel de partager les meilleurs moments de convivialité dans le salon.
with its simple and practical, outline is essential to share the best moments of conviviality in the living area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils manquent donc de convivialité.
they therefore lack user friendliness.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
la situation idéale de la bastide vous permettra de profiter pleinement de votre séjour avec des moments de détente et de convivialité.
the ideal situation of la bastide offer you the privilege of moments of conviviality and calm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nouveau look pour plus de convivialité.
new look and feel to improve ease of use.
Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 4
Качество:
procédé supportant un test de convivialité.
method for supporting a user friendliness test for the operation of an at least partial software controlled measuring instrument
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
empilable jusqu'à un maximum de quatre chaises est essentiel pour les moments de convivialité en matière de logement jeune et dynamique.
stackable up to a maximum of four chairs it is essential for young and dynamic homes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pays de convivialité et d’accueil authentique
a land of conviviality and authentic welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce lieu propose avant tout un moment de convivialité.
above all, it is a place that offers a moment of conviviality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un esprit positif d’échange et de convivialité.
a positive spirit of sharing and warmth.
Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 2
Качество:
c’est également un moment de convivialité à partager.
it is also a friendly time to share.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en été, la terrasse vous accueille pour un moment de convivialité!
in summer, enjoy the terrace for a very friendly moment!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce restaurant grill promet un moment de gourmandise, de partage et de convivialité.
this grill and restaurant promises you a gourmet moment of sharing and friendly atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bienvenue dans la ville de hyères où la coupole hyères accueille les gourmands pour un moment de partage et de convivialité.
tel : 00 33 (0)1 45 72 07 14 welcome to the town of hyères where la coupole hyères is ready to welcome gourmets for a moment of sharing and friendly times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
benjamin lazar suggère d’inviter des amis chez soi pour créer un vrai moment de convivialité.
benjamin lazar suggests inviting friends home to create a moment of conviviality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espérant vous faire partager sa bonne humeur et ses choix musicaux, elegia est heureux de vous inviter à un moment de convivialité.
in the hope that you will enjoy their good nature and their musical choices, elegia is happy to invite to share a convivial moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arrêtez-vous au bar du festival pour partager un moment de convivialité autour d’un rafraîchissement.
stop by the festival bar and share a pleasant moment while enjoying a refreshment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et ce soir, le dîner de gala sera je le pense un moment de paix et de convivialité….»
and this evening i think that the gala dinner will be a moment of peace and conviviality …’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.