Вы искали: murmure et en retenant pei a peu (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

murmure et en retenant pei a peu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

murmure et en retenant peu a peu

Английский

whispers and holding back little by little

Последнее обновление: 2022-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

murmure et en retenant peu à peu

Английский

perdendosi

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

captant et en retenant votre attention.

Английский

gains and maintains your attention.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

réduire et contenir les inondations, en emmagasinant et en retenant l’eau;

Английский

natural flood reduction and control, through water storage and retention

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est en retenant et en recrutant des gens qui ont du

Английский

our economy is a challenge.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les procédés décrits ici sont basés sur une décomposition des données simultanément en chute et en fréquence tout en retenant la localisation temporelle

Английский

the methods disclosed herein are based on a decomposition of data simultaneously into dip and frequency while retaining temporal locality

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il favorise la croissance des semis en augmentant la température du sol et en retenant la chaleur du jour au cours des soirées froides.

Английский

mulches help seedlings grow by increasing the temperature of the soil and holding the heat during cool evenings."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en canalisant et en retenant les polluants atmosphériques, ces accidents naturels contribuent pour beaucoup au transport et au devenir des polluants atmosphériques.

Английский

by channelling and containing air pollutants, these natural features play a major role in the transport and fate of airborne pollutants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parmi les partisans des prophètes de dieu, les chrétiens sont les seuls à avoir rejeté la shariah entière de dieu et en retenant seulement cette croyance.

Английский

among the followers of god's prophets, the christians are unique in having rejected the entire shariah of god and retaining this belief only.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une fois de plus, nous n'avons commis aucune erreur administrative en effectuant l'évaluation et en retenant rittenhouse.»

Английский

again, there were no administrative errors on our part in the evaluation, assessment and selection of rittenhouse."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le couvert forestier contribue également à rafraîchir la zone en la maintenant dans l'ombre et en retenant l'humidité pendant la saison chaude.

Английский

the forest canopy also cools the area by maintaining shade and boosting humidity in the summer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le couvert forestier contribue également à rafraîchir la zone en la maintenant dans l'ombre et en en retenant l'humidité pendant la saison chaude.

Английский

the forest canopy also cools the area by maintaining shade and boosting humidity in the summer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le nord, les routes en gravier sont traitées en été avec du chlorure de calcium qui agit comme un anti-poussière en attirant et en retenant l’humidité.

Английский

in the north, gravel roads are treated in summer with calcium chloride, which acts as a dust suppressant by attracting and holding moisture.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le programme des chaires de recherche du canada renforce aussi notre capacité de recherche sur le vih/sida en attirant et en retenant d'excellents chercheurs dans les établissements canadiens.

Английский

the canada research chairs program also strengthens canada's hiv/aids research capacity by attracting and retaining excellent researchers in canadian institutions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

air canada nous a aidées en retenant les billets des joueuses en retard et en s'assurant qu'elles prennent un vol ultérieur.

Английский

it was quite chaotic in toronto as our staff tried to find out which flights our missing players might be on. air canada helped us out by holding onto the plane tickets of the players who were late and then making sure they got onto a later flight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'invention concerne un système qui permet à un investisseur de trouver des fonds mutuels en retenant certaines sociétés et en en écartant d'autres.

Английский

a system which enables an investor to find mutual funds holding certain companies and not holding certain other companies is disclosed in fig.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans certaines situations spécifiques, la banque modifie la procédure d'ouverture d'un compte en limitant l'accès aux fonds et en retenant les fonds déposés dans le compte.

Английский

the bank does allow for alteration of its account-opening procedures in certain specific situations, by limiting access to funds and by placing a hold on funds deposited into the account.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en effectuant des recherches préalables et en retenant les services d'un représentant légal, on peut éviter de tomber dans les griffes de « gens d'affaires » sans scrupules.

Английский

they cannot own land within a 100-km zone along the national borders or a 50-km zone along the coasts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suppose que nous pourrions, comme le gouvernement nous le demande, nous engager dans le processus en ´ ´ retenant notre souffle et en attendant la suite des evenements.

Английский

i suppose we could, as the government has asked, engage ourselves in the process, hold our breath and wait for the proverbial other shoe to drop.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette vis à os peut être pliée dans toutes les directions par rapport à son axe longitudinal, tout en retenant sa rigidité axiale et en transmettant pleinement un couple sans l'aide d'éléments additionnels.

Английский

the bone screw can be bent in all directions relative to its longitudinal axis, while retaining its axial rigidity and fully transmitting a couple without the need for additional means.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK