Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
murmurez (2001),
mutter (2001),
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne murmurez pas de prières.
do not whisper a prayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous plaignez-vous ou murmurez-vous?
do you complain or grumble?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jésus leur répondit: ne murmurez pas entre vous.
jesus therefore answered and said unto them, murmur not among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
43 jésus leur répondit: ne murmurez pas entre vous.
43 jesus answered them, "do not grumble among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
43jésus répondit et leur dit: ne murmurez point entre vous.
43 jesus answered and said to them, "do not grumble among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" jésus leur répondit : « ne murmurez point entre vous.
" jesus answered them, 'do not murmur among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
43 jésus donc répondit et leur dit: ne murmurez pas entre vous.
43 jesus answered and said unto them, murmur not among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6:43 jésus donc répondit et leur dit: ne murmurez pas entre vous.
43 jesus therefore answered, and said to them: murmur not among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne murmurez pas, comme certains d’entre eux murmuraient, et étaient détruits par le destructeur.
neither let us try the lord's patience as some did and died of snake bite (numbers 21:6), nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer" (numbers 16:41-49)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10 ne murmurez pas, comme murmurèrent certains d’entre eux, qui périrent par l’exterminateur.
10 nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.
10 neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par l`exterminateur.
neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
10:10 ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d'eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.
10 neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 ne murmurez pas les uns contre les autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge se tient devant la porte.
9 do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the judge is standing at the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10:10 et ne murmurez pas, comme le firent certains d'entre eux; et ils périrent par l'exterminateur.
10:10 neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:9 ne murmurez pas les uns contres les autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge se tient devant la porte.
9 do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the judge is standing right at the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d'autre part, si vous vous plaignez et murmurez sur des choses, vous vous éloignez de plus en plus loin du coeur de l'esprit.
on the other hand, if you complain and grumble about things, you distance yourself farther and farther from the heart of the spirit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avec l’un de vos compagnons de voyage, placez-vous aux opposés de la coupole et murmurez quelque chose contre le mur, grâce à une particularité architecturale la personne en face de vous pourra vous entendre.
bring a companion, stand on the opposite of the dome from him or her, and whisper against the wall – thanks to an architectural peculiarity, your friend will be able to hear you from the opposite side.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" les juifs se mirent à protester parce que jésus avait dit : « je suis le pain descendu du ciel. » ils disaient : « n'est-ce pas là jésus, le fils de joseph, dont nous connaissons le père et la mère ? comment peut-il prétendre maintenant qu'il est descendu du ciel ? » jésus leur répondit : « ne murmurez point entre vous.
" the jews then murmured at him, because he said, 'i am the bread which came down from heaven.' they said, 'is not this jesus, the son of joseph, whose father and mother we know? how does he now say, "i have come down from heaven"?' jesus answered them, 'do not murmur among yourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование