Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il n' empêche.
no matter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais rien n' empêche de les créer.
but naturally such standards can be created.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l' un n' empêche pas l' autre!
one thing does not prevent the other!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
rien n' empêche de le supprimer du texte.
nothing prevents its being deleted in the text.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il n' empêche que les divergences de vues existent.
there are, nonetheless, differences of opinion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il n' empêche que nous souhaitons tous les voir augmenter.
that does not mean we do not all want to see them rise.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je suis peut-être très minoritaire, mais il n' empêche.
perhaps i am in a tiny minority, but even so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il n' empêche que ce danger est bien réel au burundi.
but this does not take away the fact that this risk in burundi is real.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il n' empêche que l' autre face comporte un processus dynamisant.
that does not mean that the other side cannot be dynamic.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n' empêche que l' attention accordée à ce sujet m' interpelle.
nevertheless, this is a matter of deep concern to me.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n' empêche que nous sommes parfois personnellement responsables de ces retards.
that does not mean that we are not actually sometimes the cause of those delays ourselves.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
cela n' empêche évidemment pas l' ue d' adopter un point de vue spécifique.
this does not, of course, preclude the eu holding its own view.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il n' empêche que dans notre travail, nous sommes encore loin du terminus.
in spite of that, there is still a long way to go before we reach the terminus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
tout cela n' empêche pas que les pays d' accueil connaissent parfois des situations navrantes.
none of this detracts from the fact that the recipient countries sometimes have dire situations to contend with.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il n' empêche que dans chaque pays, il reste encore de gros progrès à faire.
however, there is plenty more scope for improvement in every country.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
il est exact qu' être de gauche n' empêche pas de pouvoir développer des pensées fascistes.
it is true that being on the left does not make you proof against a fascist mindset.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
il n’ empêche que le pays doit prendre des mesures radicales dans certains domaines clés.
i am quite sure that romania and bulgaria too want a strong and just europe that is capable of making demands of itself and of others.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
rien n’ empêche d’ autres pays de se montrer plus ambitieux par rapport aux objectifs.
there is nothing to stop others being more ambitious in achieving delivery.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cela n’ empêche cependant pas les États membres de recourir à une procédure de ratification parlementaire.
that does not, however, prevent member states from using a parliamentary ratification procedure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
il n’ empêche que les liens capitalistiques, contractuels, personnels et organisationnels sont multiples et forts.
it does not mean that there are not many, strong, capital-related, contractual, staffing and organisational ties.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: