Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu as des sous
you su
Последнее обновление: 2017-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des banana
you got bananas
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des noeuds, c'est du dom.
if not, then no. sincerely,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des photos ??
tu as des photos ??
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des beaux yeux
gage
Последнее обновление: 2017-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des fonds, lance-toi !!
si tu as des fonds, lance-toi !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et toi tu as des enfants
i have a daughter i am separated
Последнее обновление: 2023-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas si tu as lu tous les documents.
i do not know if you have read the all the documents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
si tu as des questions, je suis à ta disposition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des photos sexy pour moi
you have sexy pictures for me
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'entends que tu as des soucis.
well, i hear you're having trouble.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es mariee tu as des enfants
beau travail
Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2064 michel, tu as des questions?
michel?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as des frères et des soeurs?
do you have brothers and sisters?
Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des problèmes, laisse un message d'aide sur le forum!
if you have any problem, write on the forum to vicio, rico or zico, and they will help you !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et n’oublie pas, si tu as besoin d'aide, tu peux toujours compter sur ton éducateur.
and don’t forget, if you need help, you can always count on your job coach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne m’adoptes pas si tu n’as pas de temps pour moi...
don't adopt me if you don't have any time for me...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des doutes envers le médecin, tu peux t’en aller.
if you don’t trust the doctor, you can leave.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu as des préoccupations quant à la confidentialité, parles-en au médecin.
if you are concerned about keeping things confidential, tell you doctor.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ton ami ou ton amie? si tu as des problèmes à choisir, va voir dans l'aide linguistique.
ton ami ou ton amie? if you are not sure which one to select, look it up in the language aid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: