Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi tu ne choisis pas mon appel
and you block me on whatsapp
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi tu ne choisis pas mon appel assi
why don't you pick my call assi
Последнее обновление: 2023-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne choisis pas une proposition plutôt qu' une autre.
i am not coming down in favour of one proposal rather than the other.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ne choisis qu'une personne, je te prie.
please choose one person.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne choisis pas de faire comme si tout allait bien si ça ne va pas.
don’t feel like you have to act as if everything is okay if it’s not.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne choisis pas ta route, car c'est moi qui te l'ai tracée.»
and grant me freedom, because without you my joy is not complete,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des thèmes judicieusement choisis pas de l'art pour l'art...
carefully selected themes not art for art's sake limits on exploration?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne les choisis pas pour leur foi, mais pour les types de personnage qu'ils illustrent :
i choose them not for their faith, but for the types of character they illustrate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais, je ne choisis pas mes matchs. je suis tout simplement pas bon ou moins bon… ».
but i never chose my matches, i was just not as good in certain games."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne souhaite jamais vous faire du mal. je ne vous choisis pas pour cela. je ne suis pas méchant.
i do not set off bombs. i do not cultivate deprivation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est l’opposition qui les a choisis, pas le front sandiniste.
mr.toussaint: and that’s a shame.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand tu luttes pour ta survie, tu ne choisis pas la météo», explique-t-elle.
the cold spurs her on. “we train no matter what the weather,” says jessica. “when you’re fighting for survival, you can’t be choosy about the weather.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne choisis pas des gens à cause de leur bonté et de leur foi, mais à cause de ta grâce et ta miséricorde.
you do not choose people because of their goodness and faith but because of your grace and mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as voté 'la pêche nocturne'...tu ne choisis jamais le plus facile !?!
you voted for 'night fishing'... you never choose the easiest one !?!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne porte pas envie à l`homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
31 ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
31 envy not the man of violence, and choose none of his ways.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
19.2 dois-je prélever souvent des échantillons si je ne choisis pas de me conformer sur la base d'une moyenne annuelle?
19.2 how often must i sample if i have not elected for a yearly pool average?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3:31 ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;
3:31 envy not the man of violence, and choose none of his ways.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce type de structure n?est accessible qu?à des multiplicateurs soigneusement choisis, pas aux petits agriculteurs.
this material usually goes only to the carefully selected seed multipliers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je vous dis à vous deux bien sur vous n’êtes pas dignes tout seuls. je ne choisis pas des vaisseaux qui se vantent de leur mérite ou de leur grande valeur ou beauté.
but i say to both of you of course your not worthy by yourselves. i do not choose the vessels who boast of their worthiness or great value or beauty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: