Вы искали: ne m'insulte pas (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne m?insulte pas

Английский

lolilol

Последнее обновление: 2012-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne l'insulte pas.

Английский

don't call him names.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne m'insulte pas en public.

Английский

don't insult me in company.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'insulte pas mon intelligence.

Английский

don't insult my intelligence.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne t'insulte pas, je ne fais que constater.

Английский

i'm not insulting you, i'm describing you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'insulte pas les gens, je les décris

Английский

i don't insult people , i just describe them

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

9 sois patient dans les afflictions, n'insulte pas ceux qui insultent.

Английский

9 be patient in afflictions, revile not against those that revile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

suis d'avis qu'on insulte pas le président mais le critiquer ça sera impossible.

Английский

in my opinion no one should be allowed to insult the president, but criticising him will be impossible under the current ruling.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la situation s'est améliorée, son père ne l'insulte plus s'il ne marque pas de but. samuel apprécie maintenant de nouveau le temps qu'il passe avec son père.

Английский

things started going better. if randy didn’t make the goal, his father didn’t call randy names. randy started enjoying his time with his dad again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la liberté n'insulte pas, ne méprise personne, elle ne ridiculise pas, elle n'avilit pas et ne se moque pas de ce qui est sacré.

Английский

freedom does not insult, it does not despise anyone, it does not mock, it does not demean and it does not make fun of what is holy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'abord, je voudrais lui dire qu'il se rassure, que je n'insulte pas les syndicats mais que je le remercie d'avoir souligné qu'on peut changer la france comme on me le fait sans la paralyser.

Английский

first of all, i would like to say to him that he can be reassured that i am not insulting the unions, but i thank him for pointing out that france can be changed, as is currently happening, without paralysing it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aimerais que la députée nous dise honnêtement et sincèrement quand son gouvernement va consentir de véritables baisses d'impôt et qu'elle n'insulte pas l'intelligence des électeurs canadiens qui suivent le débat aujourd'hui en parlant de cette réduction de 16,5 milliards de dollars dont les ministériels nous rebattent les oreilles.

Английский

i want the hon. member to answer very honestly and truthfully-and do not insult the intelligence of the canadians voters who are watching this debate today-when her government is going to deliver real tax relief, not this bogus $16.5 billion they always talk about.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis ici pour vrai, pour recevoir l'aide dont j'ai besoin. je compte sur les remèdes que nous utilisons ici pour m'aider et vous venez ici et vous les ternissez.” Ça nous a tous insultés, pas juste le personnel.

Английский

this is where i live. i'm here for real, for the help that i need. i'm counting on these medicines that we use here, to help me, and you're coming here and tarnishing them.' it insulted all of us, not just the staff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,440,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK