Вы искали: ne me tuez pas (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne me tuez pas !

Английский

don't kill me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne le tuez pas.

Английский

kill him not.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ne me tuez pas s'il vous plaît

Английский

please don't kill me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne tuez pas le messager !

Английский

don't kill the messenger.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous me tuez.

Английский

you're killing me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne tuez pas les sœurs ! ».

Английский

“don’t kill the sisters!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

inde : ne tuez pas vos filles !

Английский

india: daughters are not for killing · global voices

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ne vous tuez pas vous-mêmes.

Английский

and do not kill yourselves (nor kill one another) .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ne tuez pas le chien ! - le jeu

Английский

don't shoot puppy - the game

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. ne tuez pas (jacques 2:11)

Английский

do not kill (james 2:11)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’ Éternel dieu a dit: ne tuez pas

Английский

the eternal god said ‘thou shalt not kill’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

modifier la traduction: ne me tuez pas s'il vous plaît

Английский

edit translation: please don't kill me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout cas, ne le tuez pas aujourd'hui.

Английский

at all events, do not kill it off today.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne tuez pas vos enfants pour cause de pauvreté.

Английский

“say (o muhammad): come, i will recite what your lord has prohibited you from: join not anything in worship with him; be good and dutiful to your parents; kill not your children because of poverty — we provide sustenance for you and for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- ne tuez pas vos enfants pour cause de pauvreté.

Английский

- kill not your children because of poverty

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté;

Английский

and kill not your children for fear of poverty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté!

Английский

• and slay not your children for fear of poverty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne me tuez pas s'il vous plaît /s'il te plait, ne me tue pas.

Английский

please don't kill me

Последнее обновление: 2019-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'ihram.

Английский

do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allah le très haut a dit : «et ne vous tuez pas vous-mêmes.

Английский

"and do not kill yourselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,165,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK