Вы искали: ne pas monopoliser l’accueil (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne pas monopoliser l’accueil

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne pas l’avaler.

Английский

do not swallow it.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne pas

Английский

do not

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ne pas :

Английский

not to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne pas être

Английский

not to be

Последнее обновление: 2019-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas monopoliser son action pour un seul projet.

Английский

it was amusing to read in the minutes of the eu-russia summit about a fast-track feasibility study being made by the end of 2003.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne pas vouloir

Английский

won't

Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne pas fumer.

Английский

no smoking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne pas faire:

Английский

do not:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« ne pas nuire »

Английский

‘do no harm’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas monopoliser la tribune car il y a beaucoup de monde ici.

Английский

i don't want to keep the floor, because there are a lot of people here.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est important de ne pas monopoliser le principal moyen par lequel les gens font des affaires.

Английский

it is important to avoid the monopolization of the key means by which people are doing business.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas monopoliser cette expérience, c'est pourquoi je suis un fervent partisan de l'élargissement de l'ue.

Английский

that experience is not to be monopolised, and i therefore support fiercely the eu's continued enlargement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

entre-temps, caritas travaille pour satisfaire les besoins les plus immédiats, tout en étant attentive à ne pas monopoliser son personnel.

Английский

meanwhile, caritas is working to meet the most immediate needs while being careful not to jeopardize staff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les performances techniques ne doivent pas monopoliser toute l'attention; il faut s'intéresser tout autant à l'homme et à l'environnement.

Английский

they argue that technical functionality should not be the only consideration; the effects on people's health and the environment should be given equal prominence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela vaut pour les services de télécommunications de base comme pour les services à valeur ajoutée. il est important de ne pas monopoliser le principal moyen par lequel les gens font des affaires.

Английский

if internet-related services are classed as "basic", this would give rise to more obligations being imposed on providers, such as with respect to licensing at the crtc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en d' autres termes, la transition doit être souple et graduelle, sinon nous risquons de ne pas voir se concrétiser l' accueil positif et d' assister à une démotivation.

Английский

without a smooth and progressive transition, there is a danger that the move will not be positively received and that farmers will become disillusioned.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• la majorité ne doit pas monopoliser le dialogue interculturel mais certaines minorités n’ont pas accès au dialogue et ces groupes ont besoin d’une plate-forme pour exprimer leurs préoccupations;

Английский

among the many conclusions reached at the conference were some key points that can help shape future policies and programmes, including:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les aliments peuvent être dispersés pour garantir qu'ils ne sont pas monopolisés par des individus dominants.

Английский

the food can be scattered to ensure that it is not monopolised by dominant individuals.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pourrais en dire encore long, mais je ne veux pas monopoliser le peu de temps qui nous reste car je sais que j'ai d'autres collègues qui veulent prendre la parole sur cet important sujet.

Английский

i could go on and on, but i will not take up valuable time because i know other of my colleagues want to speak to this important issue.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

   - mon cher monsieur juncker, les présidences luxembourgeoises de l’ue sont généralement parmi les meilleures, peut-être parce qu’un petit pays sait qu’il ne peut pas monopoliser le programme, mais doit être au service de tous.

Английский

   my dear mr juncker, luxembourg’s presidencies of the eu are usually among the best, perhaps because a small country knows that it cannot monopolise the agenda but that it must be of service to everyone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,803,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK