Вы искали: ne perd pas tes rêves (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne perd pas tes rêves

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne perd pas espoir

Английский

e i lose hope

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne perd pas de place

Английский

no room lost

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne perd pas une bouchée.

Английский

and that is why he is here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne perd pas au change !

Английский

il ne perd pas au change !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bordeaux ne perd pas de temps

Английский

bordeaux didn't waste any time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et elle ne perd pas de temps.

Английский

and she didn’t waste any time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

féfé, lui, ne perd pas de temps.

Английский

féfé, meanwhile, has not been wasting time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un géant ne perd pas l'aquarium.

Английский

do not miss the giant aquarium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'humour ne perd pas ses droits :

Английский

back in the square, sherine tadros reports:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne perd pas espoir que tel sera le cas.

Английский

he had not lost hope that such would occur.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, le système ne perd pas en sensibilité.

Английский

thus there is no system sensitivity loss.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne perd pas le seul revenu de la famille.

Английский

unemployment does not imply loss of the sole family income.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne perd pas de vue non plus les implica­tions économiques.

Английский

he is also well aware of the economic implications.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la personne ne perd pas son statut de résident permanent.

Английский

the person will not lose permanent resident status.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jésus nous fait comprendre que celui qui donne ne perd pas.

Английский

jesus wants us to understand that he who gives does not lose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sais qu'il ne perd pas un mot de ce que je dis.

Английский

i know he listens to every word i say.

Последнее обновление: 2013-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne perd pas ce statut en raison d’un changement fondamental.

Английский

lose that status because of a fundamental change.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cpl sandra garland une fois en vol, on ne perd pas de temps.

Английский

cpl sandra garland, 12 wing imaging once airborne we waste little time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et par conséquent on ne perd pas de temps à chercher ledit tee de golf

Английский

flying and thus, there is no need to spend time searching for the golf tee

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

219. la femme bolivienne mariée à un étranger ne perd pas sa nationalité.

Английский

219. a bolivian woman married to a foreigner does not lose her citizenship.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,302,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK