Вы искали: ne voit pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne voit pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle ne voit pas

Английский

she is blind to

Последнее обновление: 2018-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne voit pas très

Английский

i understand the

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on ne voit pas bien.

Английский

the confirmation arrives only when we saw the piece of shell that she swallows with difficulty, doesn't goes easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il/elle ne voit pas

Английский

he/she/it does not see double

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'on ne voit pas,

Английский

i will not!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si on ne voit pas

Английский

even if when we can't see

Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle ne voit pas ses défauts

Английский

she is blind to his faults

Последнее обновление: 2018-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne voit pas la réalité.

Английский

he is not dealing with reality.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne voit pas d'un oeil.

Английский

he is blind in one eye.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne voit pas trois personnes

Английский

you did not see three persons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et si on ne voit pas la rose,

Английский

war is hell, and hell is war

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne voit pas cela aujourd'hui.

Английский

not any more.

Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne voit pas pour quelle raison

Английский

he can't see the rationale for

Последнее обновление: 2017-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne voit pas beaucoup de monde.

Английский

he doesn't mix much.

Последнее обновление: 2019-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de même, on ne voit pas la conscience.

Английский

but the very fact that the whole thing functions, that the whole thing acts, that the whole thing is energetic, that the whole thing shows vibration is because of consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne voit pas nécessairement l'ensemble.

Английский

one is forever looking through a narrow glass and not necessarily getting the entire picture.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10. on ne voit pas le temps passer

Английский

10. on ne voit pas le temps passer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne voit pas que je l'aime {x4}

Английский

and do not think i ever thought that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car l'amour ne voit pas la différence.

Английский

when love doesn't see a color.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne voit pas non plus de phases parasites.

Английский

there are also no parasitic phases.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,104,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK