Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne vous rappelez-vous pas mon nom ?
don't you remember my name?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
– eh bien je ne vous fais pas mon compliment.
'well, i shouldn't boast of it, if i were you!'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ne doutez pas de mon amitié
do not doubt my friendship
Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président du conseil, je ne vous cacherai pas mon étonnement.
mr president-in-office, i will not hide my astonishment from you.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
monsieur le député, je ne vous cacherai pas mon pessimisme sur ce point.
mr collins, i will not conceal from you that i am very pessimistic about this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
--ne vous effrayez pas, mon coeur, dit-il, et me baisa.
'don't be frighted, my dear,' said he, and kissed me.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je ne vous cacherai pas mon bonheur de pouvoir contempler la beauté de vos paysages.
and, i must say, delighted by the beautiful landscape of your area.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"ne vous inquiétez pas, mon vengeur sacré double ses dégâts contre les dragons rouges.
"don't worry my holy avenger does double damage against red dragons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne veux pas faire quoi que ce soit qui compromette mon amitié pour toi.
i don't want to do anything to jeopardize my friendship with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne nous meprenez pas – nous ne faisons pas l’apologie de l’abus d’enfants.
do not misunderstand – we are by no means advocating child abuse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne te promets pas mon coeur./ je ne vous promets mon coeur.
i don't promise you my heart.
Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
` ´ contrairement a l’honorable senateur prud’homme, je ne vous garantis pas mon appui.
unlike senator prud’homme, i cannot guarantee you my support.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne vous fâchez pas, mon cher sorel, c’est plus fort que moi… À qui ferez-vous la cour?
do not be angry, my dear sorel, i cannot help it... to whom will you pay court?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verheugen, conseil. — (de) monsieur le député, je ne vous cacherai pas mon pessimisme sur ce point.
verheugen, council. — (de) mr collins, i will not conceal from you that i am very pessimistic about this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas faire quoi que ce soit qui compromette mon amitié pour vous.
i don't want to do anything to jeopardize my friendship with you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec mon respect et mon amitié
with my respect and friendship
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec mon amitié et ma bénédiction.
with my friendship and blessing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«oh, ne vous en faites pas, mon cher», dit-elle, «ils ne sont jamais en temps pour la chirurgie.»
“oh, don’t worry dear,” she said, “they’re never on time for surgery.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous remercie, madame dührkop dührkop, et je vous dis toute mon amitié et tout mon respect.
thank you, mrs dührkop dührkop, i should like to assure you of my empathy and sincere respect.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mon amitié avec carlos yeaggy, mon maquilleur.
my friendship with carlos yeaggy, my makeup artist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: