Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me repose à nikolaevke chaque année.
i have a rest in nikolaevka every year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la plage à nikolaevke dure le long de la mer sur quelques kilomètres.
the beach in nikolaevka lasts along the sea on some kilometres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se reposait avec la famille à nikolaevke de 17.08.05 jusqu'à.
had a rest with a family in nikolaevka from 17.08.05 till.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et de nouveau les aventures à nikolaevke!!! cette fois en juin. les aventures se sont trouvées gais.
and again adventures in nikolaevka!!! this time in june. adventures have appeared cheerful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'avec la jeune fille me reposais à nikolaevke de 12.08 selon 26/08/2003.
i with the girl had a rest in nikolaevka from 12.08 in the 8/26/2003.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la piscine couverte avec le chauffage de l'eau maritime, peut-être, donnera nikolaevke les nouvelles chances.
the covered pool with heating of sea water, perhaps, will give to nikolaevka new chances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous nous reposions avec le mari en août à nikolaevke. le temps certes podkochala zhudko. les pluies, le froid, si nous attraperons deux heures du soleil sont un bonheur.
we had a rest with the husband in august in nikolaevka. weather certainly podkochala zhudko. rains, a cold if two hours of the sun we will catch are a happiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se reposait à nikolaevke de 13.08 selon 27/08/2003 est allé pour la première fois. la place merveilleuse, la foule d'impressions.
had a rest in nikolaevka from 13.08 in the 8/27/2003 has gone for the first time. a wonderful place, weight of impressions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a relu voici tous les rappels et a décidé d'écrire nous se reposaient en juillet 2003года à nikolaevke. tandis qu'une fois s'est abîmé le temps et les quelques jours il pleuvait.
here has re-read all responses and has decided to write we had a rest in july 2003года in nikolaevka. whereas time weather and some days has deteriorated there was a rain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: