Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a ce rôle qui me fait peur
what you put me through,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça me fait peur.
Ça me fait peur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il me fait peur !
il me fait peur !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela me fait peur ».
that was scary for me.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça me fait pas peur
that i will not leave
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça me fait très peur.
i’m not just a self-employed woman, i’m a self-employed woman alone, so there’s no safety net of any kind, and i think as a society we have to watch out and sometimes we have to protect ourselves…that’s living in terror of the unexpected.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est la descente qui me fait peur.
c'est la descente qui me fait peur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a cause de melody, elle me fait peur
you're the
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
, qui me fait penser à l'automne.
, qui me fait penser à l'automne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout ce qui me tue me fait me sentir vivant
everything that kills me makes me feel alive
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: