Вы искали: nom et adresse de l'acheteur (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nom et adresse de l'acheteur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le nom et l'adresse de l'acheteur;

Английский

the name and address of the buyer;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nom et adresse de l

Английский

name and address of acheteur

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

b) le nom et l'adresse de l'acheteur;

Английский

(b) the name and address of purchaser;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nom et adresse de l'expéditeur

Английский

name and address of dispatcher

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 42
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nom et adresse de l'organisation.

Английский

organization name and address.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nom et adresse de l'expéditeur:…

Английский

name and address of the consignor:…

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nom et adresse de l'exportateur,

Английский

• exporter's name and address

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

(nom et adresse de l'établissement )

Английский

(name and location)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nom et adresse de l'acheteur (s'il diffère du destinataire)

Английский

purchaser's name and address (if other than consignee)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a)le nom et l’adresse de l’acheteur du tissu;

Английский

(a) name and address of the purchaser of the fabric;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,614,955 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK