Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
notre conversation téléphonique
our phone conversation
Последнее обновление: 2019-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il me manque notre conversation
i'm missing our conversation
Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout au long de notre conversation,
tout au long de notre conversation,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s'immiscer dans notre conversation
intrude
Последнее обновление: 2018-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai bien aimé notre conversation.
"it’s been nice talking to you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il se mêle toujours de notre conversation.
he's always breaking into our conversation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je crois que ceci dit que notre conversation est enregistrée dans
i believe that this is saying, that our speaking often one to another
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te met en copie de notre conversation
i'll put a copy of our conversation
Последнее обновление: 2016-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mostly notre conversation téléphonique est non, et parfois maladroit.
mostly our phone conversation is unplanned, and sometimes awkward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci est une version révisée de notre conversation.
this is an edited version of our conversation.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors sans plus tarder, commençons notre conversation.
so without any further ado, let our conversation begin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout le monde s'est mêlé à notre conversation.
everybody joined in our conversation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et là, voici quelques extraits de notre conversation.
here are a few highlights from our conversation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arlene et moi avons eu notre conversation le lendemain.
arlene and i had our chat the next day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« désolé », dit-il en reprenant notre conversation.
"sorry about that," he says, rejoining the conversation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aujourd’hui nous avons poursuivi notre conversation avec vous.
today, we continued our talks with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et bien, nous arrivons finalement au début de notre conversation.
well then, finally we have arrived at the beginning of our talk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
in the course of our conversation, he referred to his youth.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je me souviens de notre conversation d’il y a 3 ans ...
but i remember our talk from 3 years ago...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« dans notre conversation, il y a eu un quiproquo, dit-elle.
"we have been talking at cross purposes," said she.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование