Вы искали: nous avons constat���© (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous avons constat���©

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous avons constaté

Английский

environment

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constate que :

Английский

we found:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que nous avons constaté

Английский

what we found

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15.2 nous avons constaté:

Английский

15.2 we found that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté la différence.

Английский

we have acknowledged the difference.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté ce qui suit:

Английский

we found the following:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

de plus, nous avons constaté que:

Английский

in addition, our audit found the following:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté certains résultats.

Английский

we have had some positive results.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté plusieurs écarts:

Английский

various discrepancies were noted, including:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l’avons constaté en ukraine.

Английский

we saw it in ukraine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"comme nous l'avons constaté avec

Английский

“t disaster like chernobyl is less

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous l'avons constaté aujourd'hui.

Английский

we have seen it here today.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

nous avons constaté que tout était conforme.

Английский

we found no inconsistencies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en revanche, nous avons constaté des échecs.

Английский

on the contrary, we have seen failure.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté qu'il ne fonctionne pas.

Английский

we have established that they do not work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

nous avons constaté une situation politique stabilisée.

Английский

we observed a stabilised political situation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l'avons constaté aux pays-bas aussi.

Английский

this was evident in the netherlands too.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l'avons constaté à de nombreuses reprises.

Английский

we have seen it over and over again.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheureusement, nous avons constaté une réalité bien différente.

Английский

unfortunately, we have encountered a far different reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons constaté les quelques limitations suivantes : 1.

Английский

we have identified a few perceived limitations as follows: 1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,156,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK