Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous mangeons
we eat
Последнее обновление: 2014-08-21
Частота использования: 72
Качество:
Источник:
nous mangeons.
we drink.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous mangeons le chocolat
i buy vegetables
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous mangeons le petit-déjeuner.
we are having breakfast.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous mangeons le déjeuner et retournons à cusco.
we lunch and go back tocusco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si nous mangeons, le monde n'en profite pas.
by eating, world is not going to be profited.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand nous mangeons, le bouquet d'arômes se développe pleinement.
when eating, the full bouquet of aromas unfolds, which is a smell and taste experience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans la sainte cene nous mangeons le pain et nous buvons le vin,le pain symbolise la chair du
in holy communion we eat the bread and drink the wine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en dehors du goût, sur notre représentation sur ce que nous mangeons, le bouquet entier des impressions influence.
besides taste, on our representation that we eat, the whole bouquet of impressions influences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous aimons le poisson, nous mangeons le fruit de notre science; nous ne travaillons que sur des espèces que nous aimons manger.
we like fish, we eat our science, we only work on species we like to eat.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or, comme nous mangeons le sel du palais et qu`il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
14 or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
14 now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4:14 or, comme nous mangeons le sel du palais et qu`il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
14 "now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and informed the king,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
au chemin nous passons la lagune de huaypo, le site archéologique de moray, les salineras, et urubamba. nous mangeons le déjeuner et finissons l’expédition en cusco à 16hr00.
along the route we pass by the huaypo lagoon, the archaeological site ofmoray, las salineras andurubamba. we will have lunch and finish the trip incuscoat about 4:00 pm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14 or comme nous mangeons le sel du palais, et qu’il n’était pas convenable pour nous de voir qu’on faisait tort au roi, à cause de cela nous avons envoyé et nous avons informé le roi,
14 now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: