Вы искали: nous nes sentons pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous nes sentons pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous ne sentons pas

Английский

we do not feel for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne la sentons pas physiquement.

Английский

not physically.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous nes etudions pas

Английский

you are not studying

Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous sentons pas si isolés que ça.

Английский

we do not feel that we are so isolated.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a ce jour, nous ne nous sentons pas protégés.

Английский

to date, we do not feel protected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne sentons pas de rivalité » (un aîné).

Английский

we don't get a sense of competitiveness."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si nous ne nous sentons pas petits, la foi est impossible.

Английский

if we don’t feel small, faith is impossible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous sentons pas obligés de cautionner cette situation.

Английский

we do not feel obliged to condone this situation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous sentons pas comme des handicapés ou des mendiants.”

Английский

we did not feel like cripples and outcasts.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la pluie reprend de plus belle, mais nous ne la sentons pas.

Английский

it rains faster and harder, but we don't feel it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.

Английский

we are not downtrodden or haunted by vanquished dreams.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne sentons pas nécessaire pour notre musique de jouer plus souvent.

Английский

we don´t feel that is necessary for our music to play more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne sentons pas la nourriture pour savoir si elle est propre à être consommée.

Английский

we don't smell food to see if it's okay to eat.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous sentons pas plus en sécurité quand on tue des civils protestataires en notre nom.

Английский

not all of us feel more secure when civilian protesters are shot in our name. 

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en revanche, à ce stade, nous ne nous sentons pas en mesure de prendre de nouveaux engagements.

Английский

however, at this stage, we do not feel we are in a position to enter into new commitments.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne le sentons pas car les "fabriquants" utilisent beaucoup d'arômes dans les aliments.

Английский

human food (in general, in the us) is very, very moldy. we do not taste it because manufacturers have been using more and more flavorings in food.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais si nous tombons malades, si nous ne nous sentons pas bien, ce problème capte immédiatement notre attention.

Английский

but if we lose our health, if we're not feeling well, it gets our attention pretty fast.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous disons … et nous ne le sentons pas comme vous le diriez …..que nous faisons le maximum.

Английский

we say to you … and we do not feel as you would say … that we are ‘sticking our necks out’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi, nous ne nous sentons pas obligés de reconnaître ou d'appliquer une quelconque résolution de l'aiea.

Английский

so, we are not obliged to recognize or implement any 'resolution' of iaea.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne sentons pas ce caractère d'urgence lorsqu'il s'agit de problèmes qui devraient être réglés.

Английский

we do not see that kind of urgency around problems that should be addressed.

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,579,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK