Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donc nous resterons.
so we'll stay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons ensemble
we shall stand together
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons attentifs.
we shall just have to wait and see.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
mais nous resterons solidaires.
but we will continue to stand together.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons avec vous et nous
said (allah): 'by no means, so go you both with our signs, surely we are with you, hearing'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons donc en contact.
thus we will remain in contact.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons en contact avec eux.
we will keep in touch with them.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dans le cas contraire, nous resterons à la traîne.
if not, we will be left behind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nous resterons attentifs sur ce point.
we intend to be continually on the ball about this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nous sommes cinq et nous resterons cinq!
we are five and we will continue to be five!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons bloqués dans la souffrance des apparentes restrictions.
we will remain stuck in the pain of our perceived limitations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons très vigilants à cet égard.
we will be very vigilant on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nous resterons ici jusqu'au 11 novembre.
we are here up until 11 november.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et soyez assurés que nous resterons vigilants.
and let there be no doubt, we will remain vigilant.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons très vigilants, monsieur le commissaire.
we shall continue to be extremely vigilant, commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nous resterons là où nous sommes aujourd'hui.
we should be in the same position as we are today.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
et bien sûr, nous resterons ouverts à tout conseil.
and we love to get your opinions about what to do. please, do not hesitate and ask us why we don't do ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons en alerte et suivrons cette affaire.
we will remain alert and follow this case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dans la plupart des domaines, nous resterons en retrait.
in most fields we will be taking a backseat.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous resterons ensuite ensemble pour régler cette question.
we will then stay here to sort this issue out.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: