Вы искали: nous sommes à l'université (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous sommes à l'université

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous sommes a l' universite

Английский

we are at the university

Последнее обновление: 2017-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a l´université

Английский

at the university

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l' instance de contrôle.

Английский

we are the controlling body.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' université de lorraine

Английский

the university of lorraine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'organisation des nations unies.

Английский

the organization is very much us.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l' université amity , chhattisgarh

Английский

i study at amity university

Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'une de ces histoires d'horreur.

Английский

we have been a horror story down here.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l. université ahlia 40 13

Английский

l. ahlia university 40 12

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nadege te moi, nous sommes a l’ universite

Английский

my boyfriend charles is not here

Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le milieu où nous sommes, l'incertitude est maître.

Английский

"in our environment, uncertainty rules the day.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous sommes l'État le plus américain de l'amérique du nord.

Английский

this is the most american state in north america.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'une des démocraties les moins violentes au monde.

Английский

we are one of the least violent democracies in the world.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes les médiateurs, nous sommes l' organe légitimé démocratiquement.

Английский

we are the middle-men, we are the democratically elected body.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'espoir et la lumière qui ne peuvent être éteints.

Английский

we are the hope and the light that cannot be turned off.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l’ un des premiers fabricants et exportateurs indiens.

Английский

we have exported our products to asia, europe and latin america.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'un des plus grands organismes dans ce domaine au canada!

Английский

be challenged and grow as an it specialist at the canada revenue agency.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l' unique exemple d' assemblée législative supranationale élue au suffrage direct.

Английский

we are the only supranational directly elected legislative house in existence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l'un des nombreux pays qui ont besoin des océans et de leurs ressources.

Английский

we are one amongst many in the community of nations that depend on the oceans and their resources.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous sommes l' europe que nous avons édifiée, ce que le citoyen a donné de mieux à l' humanité!

Английский

we are the europe we have built, the best thing man has given mankind.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'observation étroite dont nous sommes l'objet depuis une décennie nous a permis d'améliorer notre rapport à l'environnement.

Английский

intense environmental scrutiny has made us better.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,434,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK