Вы искали: numéro adhérent (facultatif) (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

numéro adhérent (facultatif)

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

un seul numéro d’adhérent bluebiz sera émis par membre.

Английский

no more than one bluebiz membership number shall be issued per member.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

numéro d'adhérente :

Английский

registration number :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le numéro d'adhérent sera nécessaire pour toute demande relative au compte.

Английский

the membership number will be required for any inquiry concerning the account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

votre numéro d’adhérent sera demandé à chaque appel, merci de le conserver à portée de main.

Английский

when you call, please have your membership id number available.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il vous suffit de communiquer systématiquement votre numéro d’adhérent, inscrit sur votre carte azur plus, lors de :

Английский

simple provide your member number, shown on your azur plus card, when you:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des numéros d'adhérent, des numéros d'identifica­

Английский

day, disco dancer on friday ­ while others, for

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

votre entreprise gagne automatiquement des blue credits. il suffit de communiquer votre numéro d’adhérent bluebiz au moment de la réservation.

Английский

your company automatically earns blue credits. just indicate your company’s bluebiz account number when booking the trip. book now and earn double blue credits to paris

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'un moyen d'acquisition de numéro d'adhérent (p11) acquiert un numéro d'adhérent auprès d'un dispositif de gestion

Английский

when a membership number acquisition means (p11) acquires a membership number from a management device

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.3qatar airways attribuera un numéro d'adhérent à chaque membre. votre adhésion n'est pas transférable et vous ne devez pas détenir plus d'un (1) compte.

Английский

your membership is not transferable and you must not hold more than one (1) account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous devez communiquer votre numéro d’adhérent au moment de la réservation, de l’achat du billet ou lors de votre enregistrement sans oublier les 3 premiers zéros.

Английский

you must provide your member number when you make your reservation, purchase your ticket, or check in.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3.4vous devez contacter qatar airways dès que vous réalisez que votre carte d'adhérent ou votre numéro d'adhérent a été perdu, volé ou utilisé abusivement.

Английский

3.4you must contact qatar airways as soon as you realise that your membership card or membership number has been lost, stolen or misused.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en pratique lorsque vous ou vos collaborateurs réservez vos billets sur www.airfrance.gp ou auprès de votre agence de voyages, il vous suffit de fournir le numéro d’adhérent bluebiz de votre entreprise (exemple: gp12345).

Английский

when you or your employees book tickets online or with your travel agency, all you need to do is indicate your company´s bluebiz account number (dj12345*).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un seul numéro d’adhérent bluebiz sera émis par membre. air france et klm se réservent le droit de refuser l'inscription de toute entreprise qui ne répondrait pas aux conditions requises pour participer à bluebiz.

Английский

no more than one bluebiz membership number shall be issued per member. air france and klm reserve the right to refuse the registration of any company which does not fulfil the required conditions for participation in bluebiz

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

acceptant la transaction et transmettant à l'organisme financier le numéro adhérent-vendeur, le numéro adhérent-acheteur et le montant della transaction lorsque les données correspondent, le fichier

Английский

accepting the transaction and transmitting to the financial institution the member-seller number and the amount of the transaction when the data match, the file

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle indique le nom de votre employeur, vos nom et prénom, votre numéro d’adhérent (sve xxx), vos login et mot de passe pour accéder à votre espace assuré du site www.europeanbenefits.com ainsi que les coordonnées d’european benefits administrators.

Английский

it will indicate the name of your employer, your surname and first name, you membership number (evs xxx), your login and password to access your participant’s pages on the site www.europeanbenefits.com as well as the contact details of the european benefits administrators.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu'à ce que vous contactiez qatar airways, vous êtes responsable de toute utilisation non autorisée de votre carte d'adhérent, numéro d'adhérent, vos qmiles, qcredits ou avantages.

Английский

until you contact qatar airways, you are liable for all unauthorised use of your membership card, membership number, qmiles, qcredits or benefits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« numéro d’adhérent bluebiz » : numéro d’adhésion transmis au contact par air france et klm lorsque la société répond aux conditions d’adhésion d’air france et de klm.

Английский

'commercial agreement': the contract entered into air france, klm and a company whose purpose is to define the travel fare conditions applicable to the company’s staff travelling on air france and/or klm routes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,750,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK