Вы искали: oberfinanzdirektion (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

oberfinanzdirektion

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

«oberfinanzdirektion koblenz

Английский

‘oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

kg et oberfinanzdirektion koblenz

Английский

kg v oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

kg e.a. et oberfinanzdirektion koblenz

Английский

kg e.a. v oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

holz geenen gmbh et oberfinanzdirektion münchen

Английский

holz geenen gmbh and oberfinanzdirektion münchen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

kg / oberfinanzdirektion köln libre circulation des marchandises

Английский

kg v oberfinanzdirektion köln free movement of goods

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-259/00 biochem gmbh et oberfinanzdirektion nürnberg

Английский

case c-259/00 biochem gmbh v oberfinanzdirektion nürnberg

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-309/98 holz geenen gmbh et oberfinanzdirektion münchen

Английский

case c-309/98 holz geenen gmbh v oberfinanzdirektion münchen

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

devant la juridiction de renvoi, l'oberfinanzdirektion koblenz

Английский

before the hessisches finanzgericht, the oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-288/99 vaude sport albrecht von dewitz et oberfinanzdirektion koblenz

Английский

case c-288/99 vaude sport albrecht von dewitz v oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-405/95 bioforce gmbh / oberfinanzdirektion münchen 
libre circulation des marchandises

Английский

case c-405/95 bioforce gmbh v oberfinanzdirektion münchen 
free movement of goods

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15.2.2007 — affaire c-183/06 — ruma gmbh/oberfinanzdirektion nürnberg.

Английский

15.2.2007 — case c-183/06 — ruma gmbh v oberfinanzdirektion nürnberg.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8.6.2006 — affaire c-196/05 — sachsenmilch ag/oberfinanzdirektion nürnberg.

Английский

15.2.2006 — case c-218/05 — commission v italy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 20 septembre 1995, l'oberfinanzdirektion a classé le produit en cause dans la sousposition tarifaire 6307 90 99 0990.

Английский

on 20 september 1995 the revenue office classified the product in question under tariff subheading 6307 90 99 0990.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-259/00 biochem zusatzstoffe handels- und produktions gmbh et oberfinanzdirektion nürnberg tarif douanier commun

Английский

case c-259/00 biochem zusatzstoffe handels- und produktions gmbh v oberfinanzdirektion nürnberg common customs tariff

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26.10.2006 — affaire c-250/05 — turbon international gmbh/oberfinanzdirektion koblenz.

Английский

8.8.2006 — case c-236/06 — commission/luxembourg.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 20 septembre 1995, l'oberfinanzdirektion a classé le produit en cause dans la sous-position tarifaire 6307 90 99 0990.

Английский

on 20 september 1995 the revenue office classified the product in question under tariff subheading 6307 90 99 0990.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c-276/00 turbon international gmbh, agissant en tant qu'ayant cause à titre universel de kores nordic deutschland gmbh et oberfinanzdirektion koblenz

Английский

case c-276/00 turbon international gmbh, as successor to kores nordic deutschland gmbh v oberfinanzdirektion koblenz

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

kg à l'oberfinanzdirektion köln (direction supérieure des finances de cologne) au sujet du classement tarifaire d'un produit qualifié de boîte de jonction.

Английский

kg and the oberfinanzdirektion (principal revenue office), cologne, concerning the customs classification of a product described as a junction box.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'oberfinanzdirektion nürnberg soutient que les produits en cause au principal relèvent de la position 0404 de la nc, étant donné qu'il s'agit de lactosérum modifié en poudre.

Английский

the oberfinanzdirektion nürnberg contends that the products in question fall under heading 0404 of the cn on the ground that they are modified whey in powder form.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1) la demande visée à l’article 146.1) doit être déposée auprès de la direction supérieure des finances [oberfinanzdirektion] et produit des effets pendant deux ans, à moins qu’un délai plus bref ne soit demandé.

Английский

(1) the request under section 146(1) shall be submitted to the regional finance office [oberfinanzdirektion] and be effective for two years unless a shorter period of validity has been requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,071,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK