Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obtiendrai-je un reçu?
do i get a receipt?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je lui obtiendrai ces renseignements.
i will get the information for him.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
merci, j'obtiendrai ce livre.
thanks, i will get that book.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" j'obtiendrai une aumônerie pour vous.
"i shall get a chaplaincy for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je t'obtiendrai tout ce que tu veux.
i'll get you whatever you want.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quels résultats obtiendrai-je avec volume500?
what benefits will i get with volume500?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j'obtiendrai une copie des documents plus tard.
i will obtain a copy of the document later on.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'obtiendrai la même somme en cas de surréservation.
at the heart of the improvement are the compensation payments, which are twice as high as was hitherto the norm in europe under the voluntary arrangements.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
dans combien de temps obtiendrai-je une réponse?
how long before i get a response?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
--je ne l’obtiendrai pas; nous nous en passerons.
"i shall not do so at all. we'll have to get along without it."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mon expérience me fait dire que cet appui, je l' obtiendrai.
on the basis of past experience, i feel you will not fail me.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
en combien de temps obtiendrai-je mon visa d’immigration?
how long will it take for me to get my immigration visa?
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 2
Качество:
dès que j'obtiendrai mon permis de résidence, je retournerai les voir.
as soon as i get my residency permit i will go and see them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais donc demander si j'obtiendrai une réponse et quand.
i should therefore like to ask if and when i can expect a reply.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
obtiendrai-je un remboursement si je n'utilise pas tout le carburant?
do i get a refund when i don't use all the fuel?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, j' obtiendrai une clarification de la part de la commissaire elle-même.
however, i will get clarification from the commissioner personally.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
j'obtiendrai l'information que me demande mon collègue et je la lui transmettrai.
i will get the information for my hon. colleague and i will give it to him.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
n'approchez pas de mes patients ou j'obtiendrai une ordonnance d'éloignement.
you just stay away from my patients, or i'll get a restraining order.
Последнее обновление: 2017-11-09
Частота использования: 1
Качество:
◦ je préviendrai les autorités policières et, si possible, obtiendrai copie de leur rapport;
◦ notify police and where possible obtain a copy of their report
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je traite maintenant quelques unes des autres verrues, en espérant que j'obtiendrai les mêmes résultats.
i'm treating some of the other warts now, and hoping the same thing happens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: