Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on se parle,
each other,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on se parle après
we speak after
Последнее обновление: 2013-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut vraiment qu’on se parle
we really need to talk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et on se parle tout le temps».
and we speak to each other all the time".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on se comprend bien, on se parle bien.
we understand each other, we take a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on "se parle à soimême", intérieurement.
instead, one "talks at" oneself, inwardly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ces gens meurent à l'heure où l'on se parle.
these people are dying now.
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il y a des ententes avec monsieur jolly pour qu'on se parle.
there are agreements with mr. jolly to talk about things.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se parle souvent à soi-même de manière négative.
often, we talk in a negative way to ourselves.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
profil de recherche - il faut vraiment qu’on se parle
research profile - we really need to talk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
r. on se parle souvent naturellement... il y a eu trois rencontres.
a. we are often in touch, naturally. there were three meetings.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moment où l'on se parle, d'autres exemples de réussite prennent forme.
and future success stories are being written.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
croyez-le ou non, à l'instant où on se parle, il en reste deux.
believe it or not, no more than two are still there.
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
même à l'heure où l'on se parle, on rapporte qu'un train aurait été bombardé en serbie.
even as we speak tonight there are reports of a train being bombed in serbia.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui, à l'heure où on se parle, il n'y a pas de contrainte de cette nature.
there is no such requirement at this time.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moment où on se parle, des poursuites de 15 milliards de dollars ont bel et bien été enclenchées.
the suit for $15 billion is being launched now as we sit here in the house of commons.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or, je le répète, à l'instant où l'on se parle, c'est 362 millions de dollars qui sont dépensés.
i repeat, however, that as we speak what is being spent is $362 million.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas un hasard, à l'instant où on se parle, si le phénomène de la criminalité en est un des grandes villes.
the fact that criminality is most prevalent in large cities is no coincidence.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moment où on se parle, mon collègue dit qu'il n'existe pas de fonds ou de programme comme tel, et il a raison.
my colleague is saying that there is no fund or program as such, and he is right.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est quand même pas insignifiant de savoir qu'à l'instant où on se parle, il y a une vingtaine d'États qui ont ratifié ce traité.
it is not insignificant that some 20 states have already ratified this treaty.
Последнее обновление: 2011-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: