Вы искали: ok repose toi bien et bon courage po... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ok repose toi bien et bon courage pour ce soir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et bon courage pour la suite !

Английский

bon courage pour la suite !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et bon courage pour aujourd’hui…

Английский

et bon courage pour aujourd’hui…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

félicitations et bon courage pour la suite !!!

Английский

félicitations et bon courage pour la suite !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bonne journée et bon courage pour la fashion week.

Английский

and so nice to get the official breakdown.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repose toi bien et profite de tes vacances mon frere

Английский

you rest well and enjoy your vacation

Последнее обновление: 2015-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continue sur cette voie et bon courage pour la suite.

Английский

continue sur cette voie et bon courage pour la suite.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon courage pour ce combat, avec tout mon soutien et mes amitiés.

Английский

bon courage pour ce combat, avec tout mon soutien et mes amitiés.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment sympa, bon courage pour ce nouvel aventure.

Английский

c'est vraiment sympa, bon courage pour ce nouvel aventure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci et bon courage pour la fw (enjoy, plutôt, non ?)

Английский

merci et bon courage pour la fw (enjoy, plutôt, non ?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutes mes félicitations ! et bon courage pour tout le travail que cela implique.

Английский

one day it all comes together and makes it perfect for all involved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

gv: merci d'avoir répondu à nos questions et bon courage pour vos projets.

Английский

gv: thank you for answering our questions and good luck with your projects.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

amuse-toi bien et bonnes découvertes!

Английский

have fun exploring!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est vraiment pas de bol pour ce superbe projet, bon courage pour la suite!

Английский

c'est vraiment pas de bol pour ce superbe projet, bon courage pour la suite!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon courage, amuse-toi bien, et dis-nous tout !

Английский

bon courage, amuse-toi bien, et dis-nous tout !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

stefano zacchiroli vient d'être réélu en tant que responsable du projet debian, soutenu par 98 % des développeurs ayant pris part au vote. félicitations, et bon courage pour la suite !

Английский

stefano zacchiroli has just been reelected as debian project leader, supported by 98% of valid voters. congratulations, and keep up the good work!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en savoir plus salut à tous, et bon courage pour ces deux derniers jours d’attente ! d’ailleurs on fait une soirée sur la webtv demain 21h, vous serez là ? en savoir plus

Английский

hi all, and good luck for the last two days waiting ! besides, it is an evening on the webtv tomorrow 21h, you'll be there ? read more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rt @guildechimaera: salut à tous, et bon courage pour ces deux derniers jours d’attente ! d’ailleurs on fait une soirée sur la webtv demain 21h, vous serez là ? en savoir plus

Английский

rt @guildechimaera: hi all, and good luck for the last two days waiting ! besides, it is an evening on the webtv tomorrow 21h, you'll be there ? read more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis confus d’avoir laissé si longtemps votre email si sympathique sans réponse. veuillez m’en excuser. je suis heureux de savoir que votre séjour en irlande s’est bien passé, et que vous avez pu reprendre des forces pour vous adonner à des travaux philologiques de longue haleine. c’est vraiment très délicat à vous de m’avoir écrit au moment de mon opération et d’avoir prié pour l’amélioration de ma santé. ce témoignage d’amitié me touche beaucoup. pour ma part, je voudrais vous assurer que je ferai de même à votre égard, en souhaitant que dieu vous protège dans toutes vos démarches et vous accorde santé et force pour les mener à bien. pour ce qui est de mon hospitalisation, elle a été assez courte et réussie : le jour même de l’opération, tout s’est bien passé, avec la pose d’une sonde interne, pour faciliter le drainage par l’uretère. evidemment, les jours qui ont suivi l’opération, il y a eu une réaction de l’organisme, qui était prévisible. de même, lorsqu’on a ôté la sonde, il y a deux semaines, cela a provoqué une sorte d’inflammation sur le côté droit. mais tout cela, heureusement, ne s’est pas prolongé. aussi, maintenant cela va beaucoup mieux, et je vais reprendre progressivement mon activité à la section grecque. cette convalescence m’a aussi permis de me consacrer avec plus d’attention à ma thèse, et de rédiger une version provisoire du chapitre sur la tradition manuscrite des discours sur lazare de s. jean chrysostome, à partir de la collation d’une bonne dizaine de témoins anciens. je vais tâcher de compléter ce dossier dans les semaines qui viennent. je vous souhaite bon courage pour toutes vos entreprises. j’espère bien que nous aurons un de ces jours l’occasion de nous rencontrer et vous prie d’agréer, cher don, l’expression de ma fidèle amitié. pierre

Английский

answers a letter d? a friend

Последнее обновление: 2012-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,223,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK